撒 母 耳 記 上 24:3
到 935 , 8799 了 413 路 1870 旁 5921 的羊 6629 圈 1448 , 在那裡 8033 有洞 4631 , 掃羅 7586 進去 935 , 8799 大解 9001 , 5526 , 8687 # 853 # 7272 。 大衛 1732 和跟隨他的人 582 正藏 3427 , 8802 在洞裡 4631 的深處 9002 , 3411 。 1 Samuel 24:3 And he came 935 , 8799 to the sheepcotes 1448 , 6629 by the way 1870 , where was a cave 4631 ; and Saul 7586 went in 935 , 8799 to cover 5526 , 8687 his feet 7272 : and David 1732 and his men 582 remained 3427 , 8802 in the sides 3411 of the cave 4631 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8033 的意思
基本的語助詞[相當可能源自 0834這個關係代名詞]; 在那裡 (轉換到時間) 那時; TWOT - 24 04; 副詞 AV - there, therein, thither, whither, in it, thence, thereout; 10 1) 在那裡, 到那邊 1a) 在那裡 1b) 到那裡 (在動作動詞之後) 1c) 從那裡, 從那裡 1d) 那時 (作時間副詞)
希伯來詞彙 #8033 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 2:8 耶和華 神在東方的伊甸立了一個園子,把所造的人安置在那裡8033。 創 世 記 2:10 有河從伊甸流出來,滋潤那園子,從那裡4480, 8033分為四道: 創 世 記 2:11 第一道名叫比遜,就是環繞哈腓拉全地的。在那裡8033有金子, 創 世 記 2:12 並且那地的金子是好的;在那裡8033又有珍珠和紅瑪瑙。 創 世 記 3:23 耶和華 神便打發他出伊甸園去,耕種他所自出#8033之土。 創 世 記 10:14 帕斯魯細人、迦斯路希人、迦斐託人;從4480, 8033迦斐託出來的有非利士人。 創 世 記 11:2 他們往東邊遷移的時候,在示拿地遇見一片平原,就住在那裡8033。 創 世 記 11:7 我們下去,在那裡8033變亂他們的口音,使他們的言語彼此不通。」 創 世 記 11:8 於是耶和華使他們從那裡4480, 8033分散在全地上;他們就停工,不造那城了。 創 世 記 11:9 因為耶和華在那裡8033變亂天下人的言語,#8033使眾人分散在全地上,所以那城名叫巴別【就是變亂的意思】。 創 世 記 11:31 他拉帶著他兒子亞伯蘭和他孫子哈蘭的兒子羅得,並他兒婦亞伯蘭的妻子撒萊,出了迦勒底的吾珥,要往迦南地去;他們走到哈蘭,就住在那裡8033。 創 世 記 12:7 耶和華向亞伯蘭顯現,說:「我要把這地賜給你的後裔。」亞伯蘭就在那裡8033為向他顯現的耶和華築了一座壇。 創 世 記 12:8 從那裡4480, 8033他又遷到伯特利東邊的山,支搭帳棚;西邊是伯特利,東邊是艾。他在那裡8033又為耶和華築了一座壇,求告耶和華的名。 創 世 記 12:10 那地遭遇饑荒。因饑荒甚大,亞伯蘭就下埃及去,要在那裡8033暫居。 創 世 記 13:3 他從南地漸漸往伯特利去,到了#8033伯特利和艾的中間,就是從前支搭帳棚的地方, 創 世 記 13:4 也是834, 8033他起先築壇的地方;他又在那裡8033求告耶和華的名。 創 世 記 13:14 羅得離別亞伯蘭以後,耶和華對亞伯蘭說:「從你所在的8033地方,你舉目向東西南北觀看; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|