詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #3427 的意思

yashab {yaw-shab'}

字根型; TWOT - 922; 動詞

AV - dwell 437, inhabitant 221, sit 172, abide 70, inhabit 39, down 26,
remain 23, in 22, tarry 19, set 14, continue 5, place 7, still 5,
taken 5, misc 23; 1  088

1) 居住, 留下, 坐
1a) (Qal)
1a1) 坐, 坐下
1a2) 留下, 耽擱
1a3) 居住, 住處在...
1a4) (城市, 土地) 座落其處 = 有人居住
1b) (Niphal) 有人居住
1c) (Piel) 放置, 安放
1d) (Hiphil)
1d1) 使坐下
1d2) 使居住, 使安置
1d3) 使住下
1d4) 使 (城邑) 有人居住 (#賽54:3;結36:33|)
1d5) 娶 (給予住處)
1e) (Hophal)
1e1) 被使之居住 (#賽5:8|)
1e2) 被居住 (有人居住) (#結35:9|)

希伯來詞彙 #3427 在聖經原文中出現的地方

yashab {yaw-shab'} 共有 1089 個出處。 這是第 281 至 300 個出處。

士 師 記 3:3
所留下的就是非利士的五個首領和一切迦南人、西頓人,並住3427, 8802黎巴嫩山的希未人,從巴力‧黑們山直到哈馬口。

士 師 記 3:5
以色列人竟住在3427, 8804迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中間,

士 師 記 3:20
以笏來到王面前;王獨自一人3427, 8802在涼樓上。以笏說:「我奉 神的命報告你一件事。」王就從座位上站起來。

士 師 記 4:2
耶和華就把他們付與在夏瑣作王的迦南王耶賓手中;他的將軍是西西拉,住在3427, 8802外邦人的夏羅設。

士 師 記 4:5
住在3427, 8802以法蓮山地拉瑪和伯特利中間,在底波拉的棕樹下。以色列人都上他那裡去聽判斷。

士 師 記 5:10
騎白驢的、3427, 8802繡花毯子的、行路的,你們都當傳揚!

士 師 記 5:16
你為何3427, 8804在羊圈內聽群中吹笛的聲音呢?在流便的溪水旁有心中設大謀的。

士 師 記 5:17
基列人安居在約旦河外。但人為何等在船上?亞設人在海口靜坐3427, 8804,在港口安居。

士 師 記 5:23
耶和華的使者說:應當咒詛米羅斯,大大咒詛其中的居民3427, 8802;因為他們不來幫助耶和華,不來幫助耶和華攻擊勇士。

士 師 記 6:10
又對你們說:『我是耶和華─你們的 神。你們住在3427, 8802亞摩利人的地,不可敬畏他們的 神。你們竟不聽從我的話。』」

士 師 記 6:11
耶和華的使者到了俄弗拉,坐在3427, 8799亞比以謝族人約阿施的橡樹下。約阿施的兒子基甸正在酒醡那裡打麥子,為要防備米甸人。

士 師 記 6:18
求你不要離開這裡,等我歸回將禮物帶來供在你面前。」主說:「我必3427, 8799你回來。」

士 師 記 8:29
約阿施的兒子耶路巴力回去,3427, 8799在自己家裡。

士 師 記 9:21
約坦因怕他弟兄亞比米勒,就逃跑,來到比珥,3427, 8799在那裡。

士 師 記 9:41
亞比米勒3427, 8799在亞魯瑪。西布勒趕出迦勒和他弟兄,不准他們住4480, 3427, 8800在示劍。

士 師 記 10:1
亞比米勒以後,有以薩迦人朵多的孫子、普瓦的兒子陀拉興起,拯救以色列人。他3427, 8802在以法蓮山地的沙密。

士 師 記 10:18
基列的民和眾首領彼此商議說:「誰能先去攻打亞捫人,誰必作基列一切居民3427, 8802的領袖。」

士 師 記 11:3
耶弗他就逃避他的弟兄,去住3427, 8799在陀伯地,有些匪徒到他那裡聚集,與他一同出入。

士 師 記 11:8
基列的長老回答耶弗他說:「現在我們到你這裡來,是要你同我們去,與亞捫人爭戰;你可以作基列一切居民3427, 8802的領袖。」

12131415161718