撒 母 耳 記 下 1:2
# 1961 # 8799 第三 7992 天 9002 , 3117 , # 2009 有一人 376 從 4480 , 5973 掃羅 7586 的營 4264 裡出來 935 , 8802 , 衣服 899 撕裂 7167 , 8803 , # 5921 頭 7218 蒙灰塵 127 , # 1961 # 8799 到 9002 , 935 , 8800 # 413 大衛 1732 面前伏 5307 , 8799 地 776 叩拜 7812 , 8691 。 2 Samuel 1:2 It came even to pass on the third 7992 day 3117 , that, behold, a man 376 came 935 , 8802 out of the camp 4264 from Saul 7586 with his clothes 899 rent 7167 , 8803 , and earth 127 upon his head 7218 : and so it was, when he came 935 , 8800 to David 1732 , that he fell 5307 , 8799 to the earth 776 , and did obeisance 7812 , 8691 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4264 的意思
源自 02583; TWOT - 690c; 陽性名詞 AV - camp 136, host 61, company 6, tents 5, armies 4, bands 2, battle 1, drove 1; 216 1) 營地, 營盤 1a) 營盤, 紮營處 1b) 軍旅, 軍營 1c) 紮營者, 團體, 人群
希伯來詞彙 #4264 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 8:10 那時西巴和撒慕拿,並跟隨他們的軍隊4264都在加各,約有一萬五千人,就是東方人全軍4264所剩下的;已經被殺約有十二萬拿刀的。 士 師 記 8:11 基甸就由挪巴和約比哈東邊,從住帳棚人的路上去,殺敗了米甸人的軍兵4264,因為他們4264坦然無懼。 士 師 記 8:12 西巴和撒慕拿逃跑;基甸追趕他們,捉住米甸的二王西巴和撒慕拿,驚散全軍4264。 士 師 記 13:25 在瑪哈尼9002, 4264‧但,就是瑣拉和以實陶中間,耶和華的靈才感動他。 士 師 記 21:8 又彼此問說:「以色列支派中誰沒有上米斯巴到耶和華面前來呢?」他們就查出基列‧雅比沒有一人進營4264到會眾那裡; 士 師 記 21:12 他們在基列‧雅比人中,遇見了四百個未嫁的處女,就帶到迦南地的示羅營4264裡。 撒 母 耳 記 上 4:3 百姓回到營4264裡,以色列的長老說:「耶和華今日為何使我們敗在非利士人面前呢?我們不如將耶和華的約櫃從示羅抬到我們這裡來,好在我們中間救我們脫離敵人的手。」 撒 母 耳 記 上 4:5 耶和華的約櫃到了營4264中,以色列眾人就大聲歡呼,地便震動。 撒 母 耳 記 上 4:6 非利士人聽見歡呼的聲音,就說:「在希伯來人營裡9002, 4264大聲歡呼,是甚麼緣故呢?」隨後就知道耶和華的約櫃到了營4264中。 撒 母 耳 記 上 4:7 非利士人就懼怕起來,說:「有神到了他們營4264中」;又說:「我們有禍了!向來不曾有這樣的事。 撒 母 耳 記 上 11:11 第二日,掃羅將百姓分為三隊,在晨更的時候入了亞捫人的營4264,擊殺他們直到太陽近午,剩下的人都逃散,沒有二人同在一處的。 撒 母 耳 記 上 13:17 有掠兵從非利士營中4480, 4264出來,分為三隊:一隊往俄弗拉向書亞地去, 撒 母 耳 記 上 14:15 於是在營中9002, 4264、在田野、在眾民內都有戰兢,防兵和掠兵也都戰兢,地也震動,戰兢之勢甚大。 撒 母 耳 記 上 14:19 掃羅正與祭司說話的時候,非利士營中9002, 4264的喧嚷越發大了;掃羅就對祭司說:「停手吧!」 撒 母 耳 記 上 14:21 從前由四方來跟隨非利士軍9002, 4264的希伯來人現在也轉過來,幫助跟隨掃羅和約拿單的以色列人了。 撒 母 耳 記 上 17:1 非利士人招聚他們的軍旅4264,要來爭戰;聚集在屬猶大的梭哥,安營在梭哥和亞西加中間的以弗‧大憫。 撒 母 耳 記 上 17:4 從非利士營中4480, 4264出來一個討戰的人,名叫歌利亞,是迦特人,身高六肘零一虎口; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|