撒 母 耳 記 下 1:2
#
1961
#
8799
第三
7992
天
9002
,
3117
,
#
2009
有一人
376
從
4480
,
5973
掃羅
7586
的營
4264
裡出來
935
,
8802
,
衣服
899
撕裂
7167
,
8803
,
#
5921
頭
7218
蒙灰塵
127
,
#
1961
#
8799
到
9002
,
935
,
8800
#
413
大衛
1732
面前伏
5307
,
8799
地
776
叩拜
7812
,
8691
。
2 Samuel 1:2
It came even to pass on the third
7992
day
3117
,
that, behold, a man
376
came
935
,
8802
out of the camp
4264
from Saul
7586
with his clothes
899
rent
7167
,
8803
,
and earth
127
upon his head
7218
:
and
so
it was, when he came
935
,
8800
to David
1732
,
that he fell
5307
,
8799
to the earth
776
,
and did obeisance
7812
,
8691
.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 31:12
他們中間所有的勇士 就起身6965, 8799, 走了3212, 8799一夜,將掃羅和他兒子的屍身從伯‧珊城牆上 取下來3947, 8799, 送到935, 8799雅比那裡, 用火燒了8313, 8799;
撒 母 耳 記 上 31:13
#8799將他們骸骨 葬6912, 8799在雅比的垂絲柳樹下, 就禁食6684, 8799七日。
撒 母 耳 記 下 1:1
#8799掃羅死後,大衛擊殺亞瑪力人回來,在洗革拉 住了3427, 8799兩天。
撒 母 耳 記 下 1:2
#8799第三天,有一人從掃羅的營裡出來,衣服撕裂,頭蒙灰塵, #8799到大衛 面前伏5307, 8799地叩拜。
撒 母 耳 記 下 1:3
大衛問他 說559, 8799:「你從哪裡 來935, 8799? 」他說559, 8799:「我從以色列的營裡逃來。」
撒 母 耳 記 下 1:4
大衛又問他 說559, 8799:「事情怎樣?請你告訴我。 」他回答559, 8799說:「百姓從陣上逃跑,也有許多人仆倒 死亡4191, 8799;掃羅和他兒子約拿單也死了。」
撒 母 耳 記 下 1:5
大衛問報信的少年人 說559, 8799:「你怎麼知道掃羅和他兒子約拿單死了呢?」
撒 母 耳 記 下 1:6
報信的少年人 說559, 8799:「我偶然到基利波山,看見掃羅伏在自己槍上,有戰車、馬兵緊緊地追他。
撒 母 耳 記 下 1:7
他回頭6437, 8799看見我7200, 8799, 就呼叫7121, 8799我。 我說559, 8799:『我在這裡。』
419420421422423424425
|