撒 母 耳 記 下 1:2
#
1961
#
8799
第三
7992
天
9002
,
3117
,
#
2009
有一人
376
從
4480
,
5973
掃羅
7586
的營
4264
裡出來
935
,
8802
,
衣服
899
撕裂
7167
,
8803
,
#
5921
頭
7218
蒙灰塵
127
,
#
1961
#
8799
到
9002
,
935
,
8800
#
413
大衛
1732
面前伏
5307
,
8799
地
776
叩拜
7812
,
8691
。
2 Samuel 1:2
It came even to pass on the third
7992
day
3117
,
that, behold, a man
376
came
935
,
8802
out of the camp
4264
from Saul
7586
with his clothes
899
rent
7167
,
8803
,
and earth
127
upon his head
7218
:
and
so
it was, when he came
935
,
8800
to David
1732
,
that he fell
5307
,
8799
to the earth
776
,
and did obeisance
7812
,
8691
.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:27
從他哈 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在他拉。
民 數 記 33:28
從他拉 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在密加。
民 數 記 33:29
從密加 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在哈摩拿。
民 數 記 33:30
從哈摩拿 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在摩西錄。
民 數 記 33:31
從摩西錄 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在比尼‧亞干。
民 數 記 33:32
從比尼亞干 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在曷‧哈及甲。
民 數 記 33:33
從曷‧哈及甲 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在約巴他。
民 數 記 33:34
從約巴他 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在阿博拿。
民 數 記 33:35
從阿博拿 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在以旬‧迦別。
民 數 記 33:36
從以旬‧迦別 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在尋的曠野,就是加低斯。
226227228229230231232
|