撒 母 耳 記 下 1:2
#
1961
#
8799
第三
7992
天
9002
,
3117
,
#
2009
有一人
376
從
4480
,
5973
掃羅
7586
的營
4264
裡出來
935
,
8802
,
衣服
899
撕裂
7167
,
8803
,
#
5921
頭
7218
蒙灰塵
127
,
#
1961
#
8799
到
9002
,
935
,
8800
#
413
大衛
1732
面前伏
5307
,
8799
地
776
叩拜
7812
,
8691
。
2 Samuel 1:2
It came even to pass on the third
7992
day
3117
,
that, behold, a man
376
came
935
,
8802
out of the camp
4264
from Saul
7586
with his clothes
899
rent
7167
,
8803
,
and earth
127
upon his head
7218
:
and
so
it was, when he came
935
,
8800
to David
1732
,
that he fell
5307
,
8799
to the earth
776
,
and did obeisance
7812
,
8691
.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 41:22
可以聲明,指示我們 將來必遇7136, 8799的事,說明先前的是甚麼事, 好叫我們思索7760, 8799, 得知3045, 8799事的結局,或者把將來的事指示我們。
以 賽 亞 書 41:23
要說明後來的事, 好叫我們知道3045, 8799你們是 神。你們或降福,或降禍,使我們驚奇,一同 觀看7200, 8799。
以 賽 亞 書 41:24
看哪,你們屬乎虛無;你們的作為也屬乎虛空。 那選擇977, 8799你們的是可憎惡的。
以 賽 亞 書 41:25
我從北方興起一人; 他是求告7121, 8799我名的,從日出 之地而來857, 8799。 他必臨到935, 8799掌權的,好像臨到灰泥,彷彿窯匠 踹7429, 8799泥一樣。
以 賽 亞 書 41:26
誰從起初指明這事, 使我們知道3045, 8799呢?誰從先前說明, 使我們說559, 8799他不錯呢?誰也沒有指明,誰也沒有說明。誰也沒有聽見你們的話。
以 賽 亞 書 41:27
我首先對錫安說:看哪,我要將一位報好信息的 賜5414, 8799給耶路撒冷。
以 賽 亞 書 41:28
我看7200, 8799的時候並沒有人; 我問7592, 8799的時候,他們中間也沒有謀士可以回答一句。
以 賽 亞 書 42:1
看哪,我的僕人 ─我所扶持8551, 8799所揀選、心裡所喜悅的!我已將我的靈賜給他;他必將公理傳給外邦。
以 賽 亞 書 42:2
他不 喧嚷6817, 8799,不 揚聲5375, 8799,也不使街上聽見他的聲音。
以 賽 亞 書 42:3
壓傷的蘆葦,他不 折斷7665, 8799;將殘的燈火,他不吹滅。他憑真實將公理傳開。
以 賽 亞 書 42:4
他不 灰心3543, 8799,也不 喪膽7533, 8799,直到他在地上 設立7760, 8799公理;海島都等候他的訓誨。
823824825826827828829
|