撒 母 耳 記 下 1:2
# 1961 # 8799 第三 7992 天 9002 , 3117 , # 2009 有一人 376 從 4480 , 5973 掃羅 7586 的營 4264 裡出來 935 , 8802 , 衣服 899 撕裂 7167 , 8803 , # 5921 頭 7218 蒙灰塵 127 , # 1961 # 8799 到 9002 , 935 , 8800 # 413 大衛 1732 面前伏 5307 , 8799 地 776 叩拜 7812 , 8691 。 2 Samuel 1:2 It came even to pass on the third 7992 day 3117 , that, behold, a man 376 came 935 , 8802 out of the camp 4264 from Saul 7586 with his clothes 899 rent 7167 , 8803 , and earth 127 upon his head 7218 : and so it was, when he came 935 , 8800 to David 1732 , that he fell 5307 , 8799 to the earth 776 , and did obeisance 7812 , 8691 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 1:14 押撒過門9002, 935, 8800的時候,勸丈夫向他父親求9001, 7592, 8800一塊田。押撒一下驢,迦勒問他說:「你要甚麼?」 士 師 記 1:27 瑪拿西沒有趕出伯‧善和屬伯‧善鄉村的居民,他納和屬他納鄉村的居民,多珥和屬多珥鄉村的居民,以伯蓮和屬以伯蓮鄉村的居民,米吉多和屬米吉多鄉村的居民;迦南人卻執意住9001, 3427, 8800在那些地方。 士 師 記 1:34 亞摩利人強逼但人住在山地,不容他們下9001, 3381, 8800到平原; 士 師 記 1:35 亞摩利人卻執意住9001, 3427, 8800在希烈山和亞雅倫並沙賓。然而約瑟家勝了他們,使他們成了服苦的人。 士 師 記 2:6 從前約書亞打發以色列百姓去的時候,他們各歸自己的地業,佔據9001, 3423, 8800地土。 士 師 記 2:14 耶和華的怒氣向以色列人發作,就把他們交在搶奪他們的人手中,又將他們付與四圍仇敵的手中,甚至他們在仇敵面前再不能站立得住9001, 5975, 8800。 士 師 記 2:17 他們卻不聽從士師,竟隨從叩拜別神,行了邪淫,速速地偏離他們列祖所行的道,不如他們列祖順從9001, 8085, 8800耶和華的命令。 士 師 記 2:19 及至士師死後,他們就轉去行惡,比他們列祖更甚,去9001, 3212, 8800事奉9001, 5647, 8800叩拜別神,總不斷絕頑梗的惡行。 士 師 記 2:22 為要藉此試驗以色列人,看他們肯照他們列祖謹守遵行9001, 3212, 8800我的道不肯。」 士 師 記 3:2 好叫以色列的後代又知道3045, 8800又學習未曾曉得的戰事。 士 師 記 3:3 所留下的就是非利士的五個首領和一切迦南人、西頓人,並住黎巴嫩山的希未人,從巴力‧黑們山直到哈馬口9001, 935, 8800。 士 師 記 3:4 留下這幾族,為要試驗以色列人,知道9001, 3045, 8800他們肯聽從耶和華藉摩西吩咐他們列祖的誡命不肯。 士 師 記 3:12 以色列人又行9001, 6213, 8800耶和華眼中看為惡的事,耶和華就使摩押王伊磯倫強盛,攻擊以色列人。 士 師 記 3:25 他們等煩954, 8800了,見仍不開樓門,就拿鑰匙開了,不料,他們的主人已死,倒在地上。 士 師 記 3:27 到了9002, 935, 8800,就在以法蓮山地吹角。以色列人隨著他下了山地,他在前頭引路, 士 師 記 3:28 對他們說:「你們隨我來,因為耶和華已經把你們的仇敵摩押人交在你們手中。」於是他們跟著他下去,把守約旦河的渡口,不容摩押一人過去9001, 5674, 8800。 士 師 記 4:1 以笏死後,以色列人又行9001, 6213, 8800耶和華眼中看為惡的事, 士 師 記 4:9 底波拉說:「我必1980, 8800與你同去,只是你在所行的路上得不著榮耀,因為耶和華要將西西拉交在一個婦人手裡。」於是底波拉起來,與巴拉一同往基低斯去了。 士 師 記 4:18 雅億出來迎接9001, 7125, 8800西西拉,對他說:「請我主進來,不要懼怕」;西西拉就進了他的帳棚。雅億用被將他遮蓋。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|