撒 母 耳 記 下 1:2
# 1961 # 8799 第三 7992 天 9002 , 3117 , # 2009 有一人 376 從 4480 , 5973 掃羅 7586 的營 4264 裡出來 935 , 8802 , 衣服 899 撕裂 7167 , 8803 , # 5921 頭 7218 蒙灰塵 127 , # 1961 # 8799 到 9002 , 935 , 8800 # 413 大衛 1732 面前伏 5307 , 8799 地 776 叩拜 7812 , 8691 。 2 Samuel 1:2 It came even to pass on the third 7992 day 3117 , that, behold, a man 376 came 935 , 8802 out of the camp 4264 from Saul 7586 with his clothes 899 rent 7167 , 8803 , and earth 127 upon his head 7218 : and so it was, when he came 935 , 8800 to David 1732 , that he fell 5307 , 8799 to the earth 776 , and did obeisance 7812 , 8691 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8803 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 26:54 人多的,你要把產業多分給他們;人少的,你要把產業少分給他們;要照被數6485, 8803的人數,把產業分給各人。 民 數 記 26:57 利未人,按著他們的各族被數6485, 8803的:屬革順的,有革順族;屬哥轄的,有哥轄族;屬米拉利的,有米拉利族。 民 數 記 26:62 利未人中,凡一個月以外、被數6485, 8803的男丁,共有二萬三千。他們本來沒有數在以色列人中;因為在以色列人中,沒有分給他們產業。 民 數 記 26:63 這些就是被摩西和祭司以利亞撒所數6485, 8803的;他們在摩押平原與耶利哥相對的約旦河邊數點以色列人。 民 數 記 28:5 又用細麵伊法十分之一,並搗成的油一欣四分之一,調和1101, 8803作為素祭。 民 數 記 28:6 這是西奈山所命定6213, 8803為常獻的燔祭,是獻給耶和華為馨香的火祭。 民 數 記 28:9 當安息日,要獻兩隻沒有殘疾、一歲的公羊羔,並用調1101, 8803油的細麵伊法十分之二為素祭,又將同獻的奠祭獻上。 民 數 記 28:12 每隻公牛要用調1101, 8803油的細麵伊法十分之三作為素祭;那隻公羊也用調1101, 8803油的細麵伊法十分之二作為素祭; 民 數 記 28:13 每隻羊羔要用調1101, 8803油的細麵伊法十分之一作為素祭和馨香的燔祭,是獻給耶和華的火祭。 民 數 記 28:20 同獻的素祭用調1101, 8803油的細麵;為一隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公羊要獻伊法十分之二; 民 數 記 28:28 同獻的素祭用調1101, 8803油的細麵;為每隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公羊要獻伊法十分之二; 民 數 記 29:3 同獻的素祭用調1101, 8803油的細麵;為一隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公羊要獻伊法十分之二; 民 數 記 29:14 同獻的素祭用調1101, 8803油的細麵;為那十三隻公牛,每隻要獻伊法十分之三;為那兩隻公羊,每隻要獻伊法十分之二; 民 數 記 30:9 寡婦或是被休1644, 8803的婦人所許的願,就是他約束自己的話,都要為定。 民 數 記 31:5 於是從以色列千萬人中,每支派交出一千人,共一萬二千人,帶著兵器2502, 8803預備打仗。 民 數 記 31:14 摩西向打仗回來的軍長6485, 8803,就是千夫長、百夫長,發怒, 民 數 記 31:30 從以色列人的一半之中,就是從人口、牛、驢、羊群、各樣牲畜中,每五十取一#8803,交給看守耶和華帳幕的利未人。」 民 數 記 31:47 無論是人口是牲畜,摩西每五十取一#8803,交給看守耶和華帳幕的利未人,是照耶和華所吩咐摩西的。 民 數 記 31:48 帶領千軍的各軍長6485, 8803,就是千夫長、百夫長,都近前來見摩西, |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|