撒 母 耳 記 下 1:12
而且悲哀 5594 , 8799 哭號 1058 , 8799 , 禁食 6684 , 8799 到 5704 晚 6153 上, 是因 5921 掃羅 7586 和 5921 他兒子 1121 約拿單 3083 , 並 5921 耶和華 3068 的民 5971 # 5921 以色列 3478 家 1004 的人, # 3588 倒 5307 , 8804 在刀 9002 , 2719 下。 2 Samuel 1:12 And they mourned 5594 , 8799 , and wept 1058 , 8799 , and fasted 6684 , 8799 until even 6153 , for Saul 7586 , and for Jonathan 3083 his son 1121 , and for the people 5971 of the LORD 3068 , and for the house 1004 of Israel 3478 ; because they were fallen 5307 , 8804 by the sword 2719 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 7:31 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平9002, 8255,也都盛滿了調油9002, 8081的細麵作素祭; 民 數 記 7:36 第五日9002, 3117來獻的是西緬子孫的首領、蘇利沙代的兒子示路蔑。 民 數 記 7:37 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平9002, 8255,也都盛滿了調油9002, 8081的細麵作素祭; 民 數 記 7:42 第六日9002, 3117來獻的是迦得子孫的首領、丟珥的兒子以利雅薩。 民 數 記 7:43 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平9002, 8255,也都盛滿了調油9002, 8081的細麵作素祭; 民 數 記 7:48 第七日9002, 3117來獻的是以法蓮子孫的首領、亞米忽的兒子以利沙瑪。 民 數 記 7:49 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平9002, 8255,也都盛滿了調油9002, 8081的細麵作素祭; 民 數 記 7:54 第八日9002, 3117來獻的是瑪拿西子孫的首領、比大蓿的兒子迦瑪列。 民 數 記 7:55 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平9002, 8255,也都盛滿了調油9002, 8081的細麵作素祭; 民 數 記 7:60 第九日9002, 3117來獻的是便雅憫子孫的首領、基多尼的兒子亞比但。 民 數 記 7:61 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平9002, 8255,也都盛滿了調油9002, 8081的細麵作素祭; 民 數 記 7:66 第十日9002, 3117來獻的是但子孫的首領、亞米沙代的兒子亞希以謝。 民 數 記 7:67 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平9002, 8255,也都盛滿了調油9002, 8081的細麵作素祭; |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|