詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #5288 的意思

na`ar {nah'-ar}

源自  05287; TWOT - 1389a; 陽性名詞

欽定本 - young man 76, servant 54, child 44, lad 33, young 15, children 7,
youth 6, babe 1, boys 1, young 1; 238

1) 男孩, 少年, 僕人, 青少年, 侍從
1a) 男孩, 少年, 青少年
1b) 僕人, 侍從

希伯來詞彙 #5288 在聖經原文中出現的地方

na`ar {nah'-ar} 共有 239 個出處。 這是第 81 至 100 個出處。

撒 母 耳 記 上 9:3
掃羅的父親基士丟了幾頭驢,他就吩咐兒子掃羅說:「你帶一個僕人4480, 5288去尋找驢。」

撒 母 耳 記 上 9:5
到了蘇弗地,掃羅對跟隨他的僕人9001, 5288說:「我們不如回去,恐怕我父親不為驢掛心,反為我們擔憂。」

撒 母 耳 記 上 9:7
掃羅對僕人9001, 5288說:「我們若去,有甚麼可以送那人呢?我們囊中的食物都吃盡了,也沒有禮物可以送那神人,我們還有甚麼沒有?」

撒 母 耳 記 上 9:8
僕人5288回答掃羅說:「我手裡有銀子一舍客勒的四分之一,可以送那神人,請他指示我們當走的路。」

撒 母 耳 記 上 9:10
掃羅對僕人9001, 5288說:「你說的是,我們可以去。」於是他們往神人所住的城裡去了。

撒 母 耳 記 上 9:22
撒母耳領掃羅和他僕人5288進了客堂,使他們在請來的客中坐首位;客約有三十個人。

撒 母 耳 記 上 9:27
二人下到城角,撒母耳對掃羅說:「要吩咐僕人9001, 5288先走(僕人就先走了);你且站在這裡,等我將 神的話傳與你聽。」

撒 母 耳 記 上 10:14
掃羅的叔叔問掃羅和他僕人5288說:「你們往哪裡去了?」回答說:「找驢去了。我們見沒有驢,就到了撒母耳那裡。」

撒 母 耳 記 上 14:1
有一日,掃羅的兒子約拿單對拿他兵器的少年人5288說:「我們不如過到那邊,到非利士人的防營那裡去。」但他沒有告訴父親。

撒 母 耳 記 上 14:6
約拿單對拿兵器的少年人5288說:「我們不如過到未受割禮人的防營那裡去,或者耶和華為我們施展能力;因為耶和華使人得勝,不在乎人多人少。」

撒 母 耳 記 上 16:11
撒母耳對耶西說:「你的兒子5288都在這裡嗎?」他回答說:「還有個小的,現在放羊。」撒母耳對耶西說:「你打發人去叫他來;他若不來,我們必不坐席。」

撒 母 耳 記 上 16:18
其中有一個少年人4480, 5288說:「我曾見伯利恆人耶西的一個兒子善於彈琴,是大有勇敢的戰士,說話合宜,容貌俊美,耶和華也與他同在。」

撒 母 耳 記 上 17:33
掃羅對大衛說:「你不能去與那非利士人戰鬥;因為你年紀太輕5288,他自幼就作戰士。」

撒 母 耳 記 上 17:42
非利士人觀看,見了大衛,就藐視他;因為他年輕5288,面色光紅,容貌俊美。

撒 母 耳 記 上 17:55
掃羅看見大衛去攻擊非利士人,就問元帥押尼珥說:「押尼珥啊,那少年人5288是誰的兒子?」押尼珥說:「我敢在王面前起誓,我不知道。」

撒 母 耳 記 上 17:58
掃羅問他說:「少年人5288哪,你是誰的兒子?」大衛說:「我是你僕人伯利恆人耶西的兒子。」

撒 母 耳 記 上 20:21
我要打發童子5288,說:『去把箭找來。』我若對童子9001, 5288說:『箭在後頭,把箭拿來』,你就可以回來;我指著永生的耶和華起誓,你必平安無事。

撒 母 耳 記 上 20:35
次日早晨,約拿單按著與大衛約會的時候出到田野,有一個童子6996, 5288跟隨。

撒 母 耳 記 上 20:36
約拿單對童子9001, 5288說:「你跑去,把我所射的箭找來。」童子5288跑去,約拿單就把箭射在童子前頭。

2345678