撒 母 耳 記 下 1:13
大衛 1732 問 413 報信 5046 , 8688 的 # 9001 少年人 5288 說 559 , 8799 : 「你 859 是 4480 , 2088 哪裡 335 的人? 」他說 559 , 8799 : 「我是 595 亞瑪力 6003 客 1616 人 376 的兒子 1121 。 」 2 Samuel 1:13 And David 1732 said 559 , 8799 unto the young man 5288 that told 5046 , 8688 him, Whence art thou? And he answered 559 , 8799 , I am the son 1121 of a stranger 376 , 1616 , an Amalekite 6003 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 18:20 隨後,有一個神靈出來3318, 8799,站5975, 8799在耶和華面前說559, 8799:『我去引誘他。』耶和華問他說559, 8799:『你用何法呢?』 歷 代 志 下 18:21 他說559, 8799:『我去3318, 8799,要在他眾先知口中作謊言的靈。』耶和華說559, 8799:『這樣,你必能3201, 8799引誘他,你去如此行吧!』 歷 代 志 下 18:23 基拿拿的兒子西底家前來5066, 8799打米該雅的臉,說559, 8799:「耶和華的靈從哪裡離開我與你說話呢?」 歷 代 志 下 18:24 米該雅說559, 8799:「你進935, 8799嚴密的屋子藏躲的那日,就必看見了。」 歷 代 志 下 18:25 以色列王說559, 8799:「將米該雅帶回,交給邑宰亞們和王的兒子約阿施,說: 歷 代 志 下 18:27 米該雅說559, 8799:「你若能平安回來7725, 8799,那就是耶和華沒有藉我說這話了」;又說559, 8799:「眾民哪,你們都要聽!」 歷 代 志 下 18:28 以色列王和猶大王約沙法上5927, 8799基列的拉末去了。 歷 代 志 下 18:29 以色列王對約沙法說559, 8799:「我要改裝上陣,你可以仍穿王服。」於是以色列王改裝,他們就上935, 8799陣去了。 歷 代 志 下 18:31 車兵長看見約沙法便說,這必是以色列王,就轉過去5437, 8799與他爭戰。約沙法一呼喊2199, 8799,耶和華就幫助他, 神又感動他們離開他。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|