撒 母 耳 記 下 1:13
大衛 1732 問 413 報信 5046 , 8688 的 # 9001 少年人 5288 說 559 , 8799 : 「你 859 是 4480 , 2088 哪裡 335 的人? 」他說 559 , 8799 : 「我是 595 亞瑪力 6003 客 1616 人 376 的兒子 1121 。 」 2 Samuel 1:13 And David 1732 said 559 , 8799 unto the young man 5288 that told 5046 , 8688 him, Whence art thou? And he answered 559 , 8799 , I am the son 1121 of a stranger 376 , 1616 , an Amalekite 6003 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 1:18 當二月9001, 2320初一日招聚全會眾。會眾就照他們的家室、宗族9001, 1004、人名的數目,從二十歲以外的#9001,都述說自己的家譜。 民 數 記 1:20 以色列的長子,流便子孫的後代,照著家室9001, 4940、宗族9001, 1004、人名的數目#9001,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的男丁,#9001共有四萬六千五百名。 民 數 記 1:22 西緬子孫9001, 1121的後代,照著家室9001, 4940、宗族9001, 1004、人名的數目#9001,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的男丁,#9001共有五萬九千三百名。 民 數 記 1:24 迦得子孫9001, 1121的後代,照著家室9001, 4940、宗族9001, 1004、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,#9001共有四萬五千六百五十名。 民 數 記 1:26 猶大子孫9001, 1121的後代,照著家室9001, 4940、宗族9001, 1004、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,#9001共有七萬四千六百名。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|