撒 母 耳 記 下 1:13
大衛 1732 問 413 報信 5046 , 8688 的 # 9001 少年人 5288 說 559 , 8799 : 「你 859 是 4480 , 2088 哪裡 335 的人? 」他說 559 , 8799 : 「我是 595 亞瑪力 6003 客 1616 人 376 的兒子 1121 。 」 2 Samuel 1:13 And David 1732 said 559 , 8799 unto the young man 5288 that told 5046 , 8688 him, Whence art thou? And he answered 559 , 8799 , I am the son 1121 of a stranger 376 , 1616 , an Amalekite 6003 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 15:24 若有誤9001, 7684行,是會眾所不知道的,後來全會眾就要將一隻公牛犢作燔祭9001, 5930,並照典章把素祭和奠祭一同獻給耶和華9001, 3068為馨香9001, 7381之祭,又獻一隻公山羊作贖罪祭9001, 2403。 民 數 記 15:25 祭司要為以色列全會眾贖罪,他們9001就必蒙赦免,因為這是錯誤。他們又因自己的錯誤,把供物,就是向耶和華9001, 3068獻的火祭和贖罪祭,一並奉到耶和華面前9001, 6440。 民 數 記 15:26 以色列全9001, 3605會眾和寄居在他們中間的外人9001, 1616就必蒙赦免,因為這罪是#9001百姓誤犯的。 民 數 記 15:27 「若有一個人誤犯了罪,他就要獻一歲的母山羊作贖罪祭9001, 2403。 民 數 記 15:28 那誤行的人犯罪的時候,祭司要在耶和華面前9001, 6440為他贖罪,#9001他9001就必蒙赦免。 民 數 記 15:29 以色列中的本地人和寄居在他們中間的外人9001, 1616,若誤行了9001, 6213, 8802甚麼事,必歸#9001一樣的條例, 民 數 記 15:34 將他收在監內;因為當怎樣辦他9001,還沒有指明。 民 數 記 15:35 耶和華吩咐摩西說:「總要把那人治死;全會眾要在營9001, 4264外用石頭把他打死。」 民 數 記 15:36 於是全會眾將他帶到營9001, 4264外,用石頭打死他,是照耶和華所吩咐摩西的。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|