撒 母 耳 記 下 1:13
大衛 1732 問 413 報信 5046 , 8688 的 # 9001 少年人 5288 說 559 , 8799 : 「你 859 是 4480 , 2088 哪裡 335 的人? 」他說 559 , 8799 : 「我是 595 亞瑪力 6003 客 1616 人 376 的兒子 1121 。 」 2 Samuel 1:13 And David 1732 said 559 , 8799 unto the young man 5288 that told 5046 , 8688 him, Whence art thou? And he answered 559 , 8799 , I am the son 1121 of a stranger 376 , 1616 , an Amalekite 6003 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 3:6 他們已將末底改的本族告訴哈曼9001;他以為下9001, 7971, 8800手害末底改一人9001, 905是小事,就要滅絕9001, 8045, 8687亞哈隨魯王通國所有的猶大人,就是末底改的本族。 以 斯 帖 記 3:7 亞哈隨魯王9001, 4428十二年正月,就是尼散月,人在哈曼面前9001, 6440,按日日9001, 3117月月9001, 2320掣普珥,就是掣籤,要定何月何日為吉,擇定了十二月,就是亞達月。 以 斯 帖 記 3:8 哈曼對亞哈隨魯王9001, 4428說:「有一種民散居在王國各省的民中;他們的律例與萬民的律例不同,也不守王的9001, 4428律例,所以容留他們9001, 3240, 8687與王無益。 以 斯 帖 記 3:9 王若以為美,請下旨意滅絕他們9001, 6, 8763;我就捐一萬他連得銀子交給掌管國帑的人,納9001, 935, 8687入王的府庫。」 以 斯 帖 記 3:10 於是王從自己手上摘下戒指給猶大人的仇敵─亞甲族哈米大他的兒子哈曼9001, 2001。 以 斯 帖 記 3:11 王對哈曼9001, 2001說:「這銀子仍賜給你9001,這民也交給你,你可以隨意待9001, 6213, 8800他們。」 以 斯 帖 記 3:13 交給驛卒傳到王的各省,吩咐將猶大人,無論老少婦女孩子,在一日之間,十二月9001, 2320,就是亞達月十三日,全然剪除9001, 8045, 8687,殺戮9001, 2026, 8800滅絕9001, 6, 8763,並奪他們的財為掠物9001, 962, 8800。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|