希伯來詞彙 #1732 的意思

David {daw-veed'} 完整字很少用; Daviyd {daw-veed'}

與  01730 同源; TWOT - 410c; 陽性專有名詞

欽定本 - David 1  076; 1  076

大衛= "受鍾愛的"
1) 耶西最小的兒子並為以色列第二個國王

希伯來詞彙 #1732 在聖經原文中出現的地方

David {daw-veed'} 完整字很少用; Daviyd {daw-veed'} 共有 1095 個出處。 這是第 61 至 80 個出處。

撒 母 耳 記 上 18:18
大衛1732對掃羅說:「我是誰,我是甚麼出身,我父家在以色列中是何等的家,豈敢作王的女婿呢?」

撒 母 耳 記 上 18:19
掃羅的女兒米拉到了當給大衛9001, 1732的時候,掃羅卻給了米何拉人亞得列為妻。

撒 母 耳 記 上 18:20
掃羅的次女米甲愛大衛1732。有人告訴掃羅,掃羅就喜悅。

撒 母 耳 記 上 18:21
掃羅心裡說:「我將這女兒給大衛,作他的網羅,好藉非利士人的手害他。」所以掃羅對大衛1732說:「你今日可以第二次作我的女婿。」

撒 母 耳 記 上 18:22
掃羅吩咐臣僕說:「你們暗中對大衛1732說:『王喜悅你,王的臣僕也都喜愛你,所以你當作王的女婿。』」

撒 母 耳 記 上 18:23
掃羅的臣僕就照這話說給大衛1732聽。大衛1732說:「你們以為作王的女婿是一件小事嗎?我是貧窮卑微的人。」

撒 母 耳 記 上 18:24
掃羅的臣僕回奏說,大衛1732所說的如此如此。

撒 母 耳 記 上 18:25
掃羅說:「你們要對大衛9001, 1732這樣說:『王不要甚麼聘禮,只要一百非利士人的陽皮,好在王的仇敵身上報仇。』」掃羅的意思要使大衛1732喪在非利士人的手裡。

撒 母 耳 記 上 18:26
掃羅的臣僕將這話告訴大衛9001, 1732大衛1732就歡喜作王的女婿。日期還沒有到,

撒 母 耳 記 上 18:27
大衛1732和跟隨他的人起身前往,殺了二百非利士人,將陽皮滿數交給王,為要作王的女婿。於是掃羅將女兒米甲給大衛為妻。

撒 母 耳 記 上 18:28
掃羅見耶和華與大衛1732同在,又知道女兒米甲愛大衛,

撒 母 耳 記 上 18:29
就更怕大衛1732,常作大衛1732的仇敵。

撒 母 耳 記 上 18:30
每逢非利士軍長出來打仗,大衛1732比掃羅的臣僕做事精明,因此他的名被人尊重。

撒 母 耳 記 上 19:1
掃羅對他兒子約拿單和眾臣僕說,要殺大衛1732;掃羅的兒子約拿單卻甚喜愛大衛9002, 1732

撒 母 耳 記 上 19:2
約拿單告訴大衛9001, 1732說:「我父掃羅想要殺你,所以明日早晨你要小心,到一個僻靜地方藏身。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] 下一頁

未有任何公開的筆記