希伯來詞彙 #1732 的意思

David {daw-veed'} 完整字很少用; Daviyd {daw-veed'}

與  01730 同源; TWOT - 410c; 陽性專有名詞

欽定本 - David 1  076; 1  076

大衛= "受鍾愛的"
1) 耶西最小的兒子並為以色列第二個國王

希伯來詞彙 #1732 在聖經原文中出現的地方

David {daw-veed'} 完整字很少用; Daviyd {daw-veed'} 共有 1095 個出處。 這是第 961 至 980 個出處。

尼 希 米 記 12:24
利未人的族長是哈沙比雅、示利比、甲篾的兒子耶書亞,與他們弟兄的班次相對,照著神人大衛1732的命令一班一班地讚美稱謝。

尼 希 米 記 12:36
又有撒迦利亞的弟兄示瑪雅、亞撒利、米拉萊、基拉萊、瑪艾、拿坦業、猶大、哈拿尼,都拿著神人大衛1732的樂器,文士以斯拉引領他們。

尼 希 米 記 12:37
他們經過泉門往前,從大衛1732城的臺階隨地勢而上,在大衛1732宮殿以上,直行到朝東的水門。

尼 希 米 記 12:45
祭司利未人遵守 神所吩咐的,並守潔淨的禮。歌唱的、守門的,照著大衛1732和他兒子所羅門的命令也如此行。

尼 希 米 記 12:46
古時,在大衛1732和亞薩的日子,有歌唱的伶長,並有讚美稱謝 神的詩歌。

詩 篇 3:1
(大衛9001, 1732逃避他兒子押沙龍的時候作的詩。)耶和華啊,我的敵人何其加增;有許多人起來攻擊我。

詩 篇 4:1
(大衛的9001, 1732詩,交與伶長。用絲弦的樂器。)顯我為義的 神啊,我呼籲的時候,求你應允我!我在困苦中,你曾使我寬廣;現在求你憐恤我,聽我的禱告!

詩 篇 5:1
(大衛的9001, 1732詩,交與伶長。用吹的樂器。)耶和華啊,求你留心聽我的言語,顧念我的心思!

詩 篇 6:1
(大衛的9001, 1732詩,交與伶長。用絲弦的樂器,調用第八。)耶和華啊,求你不要在怒中責備我,也不要在烈怒中懲罰我!

詩 篇 7:1
(大衛1732指著便雅憫人古實的話,向耶和華唱的流離歌。)耶和華─我的 神啊,我投靠你!求你救我脫離一切追趕我的人,將我救拔出來!

詩 篇 8:1
(大衛的9001, 1732詩,交與伶長。用迦特樂器。)耶和華─我們的主啊,你的名在全地何其美!你將你的榮耀彰顯於天。

詩 篇 9:1
(大衛的9001, 1732詩,交與伶長。調用慕拉便。)我要一心稱謝耶和華;我要傳揚你一切奇妙的作為。

詩 篇 11:1
(大衛的9001, 1732詩,交與伶長。)我是投靠耶和華;你們怎麼對我說:你當像鳥飛往你的山去。

詩 篇 12:1
(大衛的9001, 1732詩,交與伶長。調用第八。)耶和華啊,求你幫助,因虔誠人斷絕了;世人中間的忠信人沒有了。

詩 篇 13:1
(大衛的9001, 1732詩,交與伶長。)耶和華啊,你忘記我要到幾時呢?要到永遠嗎?你掩面不顧我要到幾時呢?

詩 篇 14:1
(大衛的9001, 1732詩,交與伶長。)愚頑人心裡說:沒有 神。他們都是邪惡,行了可憎惡的事;沒有一個人行善。

詩 篇 15:1
(大衛的9001, 1732詩。)耶和華啊,誰能寄居你的帳幕?誰能住在你的聖山?

詩 篇 16:1
(大衛的9001, 1732金詩。) 神啊,求你保佑我,因為我投靠你。

詩 篇 17:1
(大衛的9001, 1732祈禱。)耶和華啊,求你聽聞公義,側耳聽我的呼籲!求你留心聽我這不出於詭詐嘴唇的祈禱!


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] 下一頁

未有任何公開的筆記