希伯來詞彙 #2063 的意思

zo'th {zothe'}

 02089的不規則形; TWOT - 528; 指示代名詞, 副詞, 陰性

AV - this, her, thus, herein, the same, herewith, that, such; 41

1) 這, 這個, 這裡, ....的, 這個....那個, 一邊....一邊, 這般
1a) (單獨)
1a1) 這個
1a2) 這個....那個, 一邊....一邊, 另一個
1b) (與實名詞並列)
1b1) 這
1c) (作為述語)
1c1) 這樣, 這般
1d) (附屬在其他字)
1d1) 那時
1d2) 誰
1d3) 怎麼這麼, 什麼如此
1d4) 什麼如此
1d5) 為何如此
1d6) 看這裡
1d7) 剛才
1d8) 現在, 現在已經
1e) (詩)
1e1) 那裡, 那個, 那些....的人
1f) (加字首)
1f1) 在此(地)這裡, 那時
1f2) 按這些條件, 與此一起, 這樣纔, 憑著, 藉此, 因此, 在這件事
1f3) 如此如此
1f4) 如下, 像這一些事, 照著, 以便, 照樣, 同樣的, 如此如此
1f5) 從此, 就此, 在這邊....在那邊....
1f6) 為了這事
1f7) 雖然如此, 哪一個, 從何處, 如何

希伯來詞彙 #2063 在聖經原文中出現的地方

zo'th {zothe'} 共有 583 個出處。 這是第 261 至 280 個出處。

列 王 記 上 3:18
我生孩子後第三日,2063婦人也生了孩子。我們是同住的,除了我們二人之外,房中再沒有別人。

列 王 記 上 3:19
夜間,2063婦人睡著的時候,壓死了他的孩子。

列 王 記 上 3:22
那婦人說:「不然,活孩子是我的,死孩子是你的。」這2063婦人說:「不然,死孩子是你的,活孩子是我的。」他們在王面前如此爭論。

列 王 記 上 3:23
王說:「這2063婦人說『活孩子是我的,死孩子是你的』,2063婦人說『不然,死孩子是你的,活孩子是我的』」,

列 王 記 上 3:26
活孩子的母親為自己的孩子心裡急痛,就說:「求我主將活孩子給那婦人吧,萬不可殺他!」那2063婦人說:「這孩子也不歸我,也不歸你,把他劈了吧!」

列 王 記 上 7:37
十個盆座都是這樣9003, 2063,鑄法、尺寸、樣式相同。

列 王 記 上 9:8
這殿雖然甚高,將來經過的人必驚訝、嗤笑,說:『耶和華為何向這2063地和這殿如此行呢?』

列 王 記 上 9:9
人必回答說:『是因此地的人離棄領他們列祖出埃及地之耶和華─他們的 神,去親近別神,事奉敬拜他,所以耶和華使2063一切災禍臨到他們。』」

列 王 記 上 11:39
我必因所羅門所行的2063使大衛後裔受患難,但不至於永遠。』」

列 王 記 上 14:15
耶和華必擊打以色列人,使他們搖動,像水中的蘆葦一般;又將他們從耶和華賜給他們列祖的#2063美地上拔出來,分散在大河那邊;因為他們做木偶,惹耶和華發怒。

列 王 記 下 3:18
在耶和華眼中2063還算為小事,他也必將摩押人交在你們手中。

列 王 記 下 4:12
以利沙吩咐僕人基哈西說:「你叫2063書念婦人來。」他就把婦人叫了來,婦人站在以利沙面前。

列 王 記 下 4:13
以利沙吩咐僕人說:「你對他說:你既為我們費了#2063許多心思,可以為你做甚麼呢?你向王或元帥有所求的沒有?」他回答說:「我在我本鄉安居無事。」

列 王 記 下 4:36
以利沙叫基哈西說:「你叫2063書念婦人來」;於是叫了他來。以利沙說:「將你兒子抱起來。」

列 王 記 下 5:4
乃縵進去,告訴他主人說,以色列國的女子如此9003, 2063如此9003, 2063說。

列 王 記 下 6:28
王問婦人說:「你有甚麼苦處?」他回答說:「這2063婦人對我說:『將你的兒子取來,我們今日可以吃,明日可以吃我的兒子。』

列 王 記 下 6:33
正說話的時候,使者來到,王也到了,說:「2063災禍是從耶和華那裡來的,我何必再仰望耶和華呢?」

列 王 記 下 9:12
他們說:「這是假話,你據實地告訴我們。」回答說:「他如此9003, 2063如此9003, 2063對我說。他說:耶和華如此說:『我膏你作以色列王。』」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] 下一頁

未有任何公開的筆記