詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #408 的意思

'al {al}

否定語助詞 [近似  03808]; TWOT - 90; 否定副詞

AV - never 2, nay 1, neither 1, no 1, none 1, nor 1, not 1, nothing 1,
rather than 1, whither 1, nothing worth 1; 12

1) 不, 無, 也不, 或是, 無物 (表示願望或偏好)
1a) 不, 不容 (與動詞合用)
1b) 不要.... (與動詞合用, 動詞可省略)
1c) 不, 無 (用於詩體)
1d) 不 (與實名詞合用)
1d) 無物 (用作實名詞)

希伯來詞彙 #408 在聖經原文中出現的地方

'al {al} 共有 726 個出處。 這是第 241 至 260 個出處。

歷 代 志 上 28:20
大衛又對他兒子所羅門說:「你當剛強壯膽去行!不要408懼怕,也不要408驚惶。因為耶和華 神就是我的 神,與你同在;他必不撇下你,也不丟棄你,直到耶和華殿的工作都完畢了。

歷 代 志 下 6:42
耶和華 神啊,求你不要408厭棄你的受膏者,要記念向你僕人大衛所施的慈愛。」

歷 代 志 下 13:12
率領我們的是 神,我們這裡也有 神的祭司拿號向你們吹出大聲。以色列人哪,不要408與耶和華─你們列祖的 神爭戰,因你們必不能亨通。」

歷 代 志 下 14:11
亞撒呼求耶和華─他的 神說:「耶和華啊,惟有你能幫助軟弱的,勝過強盛的。耶和華─我們的 神啊,求你幫助我們;因為我們仰賴你,奉你的名來攻擊這大軍。耶和華啊,你是我們的 神,不要408容人勝過你。」

歷 代 志 下 15:7
現在你們要剛強,不要408手軟,因你們所行的必得賞賜。」

歷 代 志 下 18:7
以色列王對約沙法說:「還有一個人,是音拉的兒子米該雅。我們可以託他求問耶和華,只是我恨他;因為他指著我所說的預言,不說吉語,常說凶言。」約沙法說:「王不必408這樣說。」

歷 代 志 下 20:15
他說:「猶大眾人、耶路撒冷的居民,和約沙法王,你們請聽。耶和華對你們如此說:『不要408因這大軍恐懼#408驚惶;因為勝敗不在乎你們,乃在乎 神。

歷 代 志 下 20:17
猶大和耶路撒冷人哪,這次你們不要爭戰,要擺陣站著,看耶和華為你們施行拯救。不要408恐懼,也不要408驚惶。明日當出去迎敵,因為耶和華與你們同在。』」

歷 代 志 下 23:6
除了祭司和供職的利未人之外,不准408別人進耶和華的殿;惟獨他們可以進去,因為他們聖潔。眾百姓要遵守耶和華所吩咐的。

歷 代 志 下 25:7
有一個神人來見亞瑪謝,對他說:「王啊,不要408使以色列的軍兵與你同去,因為耶和華不與以色列人以法蓮的後裔同在。

歷 代 志 下 29:11
我的眾子啊,現在不要408懈怠;因為耶和華揀選你們站在他面前事奉他,與他燒香。」

歷 代 志 下 30:8
現在不要408像你們列祖硬著頸項,只要歸順耶和華,進入他的聖所,就是永遠成聖的居所;又要事奉耶和華─你們的 神,好使他的烈怒轉離你們。

歷 代 志 下 32:7
「你們當剛強壯膽,不要408因亞述王和跟隨他的大軍恐懼、#408驚慌;因為與我們同在的,比與他們同在的更大。

歷 代 志 下 32:15
所以你們不要408叫希西家這樣欺哄誘惑你們,也不要408信他;因為沒有一國一邦的神能救自己的民脫離我手和我列祖的手,何況你們的神更不能救你們脫離我的手。』」

歷 代 志 下 35:21
他差遣使者來見約西亞,說:「猶大王啊,我與你何干?我今日來不是要攻擊你,乃是要攻擊與我爭戰之家,並且 神吩咐我速行,你不要干預 神的事,免得408他毀滅你,因為 神是與我同在。」

10111213141516