詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #408 的意思

'al {al}

否定語助詞 [近似  03808]; TWOT - 90; 否定副詞

AV - never 2, nay 1, neither 1, no 1, none 1, nor 1, not 1, nothing 1,
rather than 1, whither 1, nothing worth 1; 12

1) 不, 無, 也不, 或是, 無物 (表示願望或偏好)
1a) 不, 不容 (與動詞合用)
1b) 不要.... (與動詞合用, 動詞可省略)
1c) 不, 無 (用於詩體)
1d) 不 (與實名詞合用)
1d) 無物 (用作實名詞)

希伯來詞彙 #408 在聖經原文中出現的地方

'al {al} 共有 726 個出處。 這是第 401 至 420 個出處。

詩 篇 119:122
求你為僕人作保,使我得好處,408容驕傲人欺壓我!

詩 篇 119:133
求你用你的話使我腳步穩當,不許408甚麼罪孽轄制我。

詩 篇 121:3
他必不408叫你的腳搖動;保護你的必不408打盹!

詩 篇 132:10
求你因你僕人大衛的緣故,不要408厭棄你的受膏者!

詩 篇 138:8
耶和華必成全關乎我的事;耶和華啊,你的慈愛永遠長存!求你不要408離棄你手所造的。

詩 篇 140:8
耶和華啊,求你不要408遂惡人的心願;不要408成就他們的計謀,恐怕他們自高。(細拉)

詩 篇 141:4
求你不叫408我的心偏向邪惡,以致我和作孽的人同行惡事;也不叫我吃他們的美食。

詩 篇 141:5
任憑義人擊打我,這算為仁慈;任憑他責備我,這算為頭上的膏油;我的頭不要408躲閃。正在他們行惡的時候,我仍要祈禱。

詩 篇 141:8
主─耶和華啊,我的眼目仰望你;我投靠你,求你不要408將我撇得孤苦!

詩 篇 143:2
求你不要408審問僕人;因為在你面前,凡活著的人沒有一個是義的。

詩 篇 143:7
耶和華啊,求你速速應允我!我心神耗盡!不要408向我掩面,免得我像那些下坑的人一樣。

詩 篇 146:3
你們不要408倚靠君王,不要倚靠世人;他一點不能幫助。

箴 言 1:8
我兒,要聽你父親的訓誨,不可408離棄你母親的法則(或譯:指教);

箴 言 1:10
我兒,惡人若引誘你,你不可408隨從。

箴 言 1:15
我兒,不要408與他們同行一道,禁止你腳走他們的路。

箴 言 3:1
我兒,不要408忘記我的法則(或譯:指教);你心要謹守我的誡命;

箴 言 3:3
不可408使慈愛、誠實離開你,要繫在你頸項上,刻在你心版上。

箴 言 3:5
你要專心仰賴耶和華,不可408倚靠自己的聰明,

18192021222324