詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #7704 的意思

sadeh {saw-deh'} 或 saday {saw-dah'-ee}

字根已不使用 意為"展開"; TWOT - 2236a,2236b; 陽性名詞

AV - field 292, country 17, land 11, wild 8, ground 4, soil 1; 333

saday {saw-dah'-ee}
1) 田地, 陸地
1a) 耕種的田地
1b) 野獸的家
1c) 平原 (相對於山地)
1d) 陸地 (相對於海洋)

sadeh {saw-deh'}
1) 開闊的田野或鄉間
1a) 牧草地
1b) 人跡稀少, 暴力與野獸出沒之地
1c) 野獸的居處
1d) 出產植物,樹木之地
1e) 多石之地
1f) 寬闊之地
2) 有一定範圍的土地或田野
2a) 耕種的田地
2b) 私有土地
2c) 靠近城市或受城市管轄的土地
2d) 國家或支派的疆界
2e) 國王的疆域
3) 陸地 (相對於海洋)

希伯來詞彙 #7704 在聖經原文中出現的地方

sadeh {saw-deh'} 或 saday {saw-dah'-ee} 共有 331 個出處。 這是第 81 至 100 個出處。

利 未 記 26:22
我也要打發野地7704的走獸到你們中間,搶吃你們的兒女,吞滅你們的牲畜,使你們的人數減少,道路荒涼。

利 未 記 27:16
「人若將承受為業的幾分地4480, 7704分別為聖,歸給耶和華,你要按這地撒種多少估定價值,若撒大麥一賀梅珥,要估價五十舍客勒。

利 未 記 27:17
他若從禧年將地7704分別為聖,就要以你所估定的價為定。

利 未 記 27:18
倘若他在禧年以後將地7704分別為聖,祭司就要按著未到禧年所剩的年數推算價值,也要從你所估的減去價值。

利 未 記 27:19
將地分別為聖的人若定要把7704贖回,他便要在你所估的價值以外加上五分之一,地就准定歸他。

利 未 記 27:20
他若不贖回那地7704,或是將7704賣給別人,就再不能贖了。

利 未 記 27:21
但到了禧年,那地7704從買主手下出來的時候,就要歸耶和華為聖,和永獻的地9003, 7704一樣,要歸祭司為業。

利 未 記 27:22
他若將所買的一塊地7704,不是承受為業的4480, 7704, 272,分別為聖歸給耶和華,

利 未 記 27:24
到了禧年,那地7704要歸賣主,就是那承受為業的原主。

利 未 記 27:28
「但一切永獻的,就是人從他所有永獻給耶和華的,無論是人,是牲畜,是他承受為業的地4480, 7704,都不可賣,也不可贖。凡永獻的是歸給耶和華為至聖。

民 數 記 16:14
並且你沒有將我們領到流奶與蜜之地,也沒有把田地7704和葡萄園給我們為業。難道你要剜這些人的眼睛嗎?我們不上去!」

民 數 記 19:16
無論何人在田野7704裡摸了被刀殺的,或是屍首,或是人的骨頭,或是墳墓,就要七天不潔淨。

民 數 記 20:17
求你容我們從你的地經過。我們不走田間9002, 7704和葡萄園,也不喝井裡的水,只走大道(原文作王道),不偏左右,直到過了你的境界。』」

民 數 記 21:20
從巴末到摩押9002, 7704的谷,又到那下望曠野之毘斯迦的山頂。

民 數 記 21:22
「求你容我們從你的地經過;我們不偏入田間9002, 7704和葡萄園,也不喝井裡的水,只走大道(原文作王道),直到過了你的境界。」

民 數 記 22:4
對米甸的長老說:「現在這眾人要把我們四圍所有的一概餂盡,就如牛餂盡田間7704的草一般。」那時西撥的兒子巴勒作摩押王。

民 數 記 22:23
驢看見耶和華的使者站在路上,手裡有拔出來的刀,就從路上跨進田間9002, 7704,巴蘭便打驢,要叫牠回轉上路。

2345678