撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1961 的意思
字根型 [與 01933比較]; TWOT - 491; 動詞 AV - was, come to pass, came, has been, were happened, become, pertained, better for thee; 75 1) 是, 變為, 發生, 存在, 有了, 產生 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) 有了, 產生, 存在, 出現, 成就, 存有 1a1b)存有, 存在 1a2)存立, 變為 1a2a) 興起, 出現, 來到 1a2b) 變為 1a2b1) 變為 1a2b2) 變成像....一樣 1a2b3) 被設立, 被建立 1a3) 是 1a3a) 存有, 存在 1a3b) 保持, 留在, 繼續 (指地點或時間) 1a3c) 站立, 躺臥, 在其中, 在其上, 位於 (指位置) 1a3d) 作伴, 同在 1b) (Niphal) 1b1)存在, 發生, 完成, 使發生 1b2) 完成, 成就, 完了,過去
希伯來詞彙 #1961 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 71:7 許多人以我為1961怪,但你是我堅固的避難所。 詩 篇 72:16 在地的山頂上,五穀必然茂盛(或譯:有1961一把五穀);所結的穀實要響動,如黎巴嫩的樹林;城裡的人要發旺,如地上的草。 詩 篇 72:17 他的名要存1961到永遠,要留傳如日之久。人要因他蒙福;萬國要稱他有福。 詩 篇 73:14 因為,我#1961終日遭災難;每早晨受懲治。 詩 篇 73:19 他們轉眼之間成了1961何等的荒涼!他們被驚恐滅盡了。 詩 篇 73:22 我這樣愚昧無知,在你面前如#1961畜類一般。 詩 篇 76:2 在撒冷有1961他的帳幕;在錫安有他的居所。 詩 篇 78:8 不要1961像他們的祖宗,是頑梗悖逆、居心不正之輩,向著 神,心不誠實。 詩 篇 79:4 我們成為1961鄰國的羞辱,成為我們四圍人的嗤笑譏刺。 詩 篇 80:17 願1961你的手扶持你右邊的人,就是你為自己所堅固的人子。 詩 篇 81:9 在你當中,不可有1961別的神;外邦的神,你也不可下拜。 詩 篇 81:15 恨耶和華的人必來投降,但他的百姓必1961永久長存。 詩 篇 83:8 亞述也與他們連合;他們作1961羅得子孫的幫手。(細拉) 詩 篇 83:10 他們在隱‧多珥滅亡,成了1961地上的糞土。 詩 篇 88:4 我1961算和下坑的人同列,如同無力(或譯:沒有幫助)的人一樣。 詩 篇 89:36 他的後裔要存1961到永遠;他的寶座在我面前如日之恆一般, 詩 篇 89:41 凡過路的人都搶奪他;他成為1961鄰邦的羞辱。 詩 篇 90:1 (神人摩西的祈禱)主啊,你世世代代作1961我們的居所。 詩 篇 90:5 你叫他們如水沖去;他們如1961睡一覺。早晨,他們如生長的草, 詩 篇 90:17 願主我們 神─的榮美歸於1961我們身上。願你堅立我們手所做的工;我們手所做的工,願你堅立。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|