詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #5971 的意思

`am {am}

源自  06004; TWOT - 1640a,1640e; 陽性名詞

AV - people 1836, nation 17, people +  01121 4, folk 2, Ammi 1,
men 1, each 1; 1862

1) 國家, 百姓
1a) 人民, 國
1b) 人們, 一族群的成員, 同胞, 國人
2) 親屬, 家族

希伯來詞彙 #5971 在聖經原文中出現的地方

`am {am} 共有 1867 個出處。 這是第 1181 至 1200 個出處。

以 斯 帖 記 1:22
發詔書,用各省的文字、59715971的方言通知各省,使為丈夫的在家中作主,各說本地的5971方言。

以 斯 帖 記 2:10
以斯帖未曾將籍貫5971宗族告訴人,因為末底改囑咐他不可叫人知道。

以 斯 帖 記 2:20
以斯帖照著末底改所囑咐的,還沒有將籍貫5971宗族告訴人;因為以斯帖遵末底改的命,如撫養他的時候一樣。

以 斯 帖 記 3:6
他們已將末底改的本族5971告訴哈曼;他以為下手害末底改一人是小事,就要滅絕亞哈隨魯王通國所有的猶大人,就是末底改的本族5971

以 斯 帖 記 3:8
哈曼對亞哈隨魯王說:「有一種5971散居在王國各省的民5971中;他們的律例與萬5971的律例不同,也不守王的律例,所以容留他們與王無益。

以 斯 帖 記 3:11
王對哈曼說:「這銀子仍賜給你,這民5971也交給你,你可以隨意待他們。」

以 斯 帖 記 3:12
正月十三日,就召了王的書記來,照著哈曼一切所吩咐的,用各省的文字、59715971的方言,奉亞哈隨魯王的名寫旨意,傳與總督和各省的省長,並59715971的首領;又用王的戒指蓋印,

以 斯 帖 記 3:14
抄錄這旨意,頒行各省,宣告各5971,使他們預備等候那日。

以 斯 帖 記 4:8
又將所抄寫傳遍書珊城要滅絕猶大人的旨意交給哈他革,要給以斯帖看,又要給他說明,並囑咐他進去見王,為本族的人5971在王面前懇切祈求。

以 斯 帖 記 4:11
「王的一切臣僕和各省的人民5971都知道有一個定例:若不蒙召,擅入內院見王的,無論男女必被治死;除非王向他伸出金杖,不得存活。現在我沒有蒙召進去見王已經三十日了。」

以 斯 帖 記 7:3
王后以斯帖回答說:「我若在王眼前蒙恩,王若以為美,我所願的,是願王將我的性命賜給我;我所求的,是求王將我的本族5971賜給我。

以 斯 帖 記 7:4
因我和我的本族5971被賣了,要剪除殺戮滅絕我們。我們若被賣為奴為婢,我也閉口不言;但王的損失,敵人萬不能補足。」

以 斯 帖 記 8:6
我何忍見我本族5971的人受害?何忍見我同宗的人被滅呢?」

以 斯 帖 記 8:9
三月,就是西彎月二十三日,將王的書記召來,按著末底改所吩咐的,用各省的文字、59715971的方言,並猶大人的文字方言寫諭旨,傳給那從印度直到古實一百二十七省的猶大人和總督省長首領。

57585960616263