撒 母 耳 記 下 1:4
大衛
1732
又問他
413
說
559
,
8799
:
「
#
1961
事情
1697
怎樣
4100
?
請你
4994
告訴
5046
,
8685
我
9001
。
」他回答
559
,
8799
說:
「百姓
5971
#
834
#
5971
從
4480
陣
4421
上逃跑
5127
,
8804
,
也
1571
有許多
7235
,
8687
#
4480
人
5971
仆倒
5307
,
8804
死亡
4191
,
8799
;
掃羅
7586
和他兒子
1121
約拿單
3083
也
5971
死了
4191
,
8804
。
」
2 Samuel 1:4
And David
1732
said
559
,
8799
unto him, How
4100
went the matter
1697
?
I pray thee, tell
5046
,
8685
me. And he answered
559
,
8799
,
That the people
5971
are fled
5127
,
8804
from the battle
4421
,
and many
7235
,
8687
of the people
5971
also are fallen
5307
,
8804
and dead
4191
,
8799
;
and Saul
7586
and Jonathan
3083
his son
1121
are dead
4191
,
8804
also.
[How...: Heb. What was, etc]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 14:4
提哥亞婦人到王面前 #8799, 伏5307, 8799地叩拜, 說559, 8799:「王啊,求你拯救!」
撒 母 耳 記 下 14:5
王問他 說559, 8799:「你有甚麼事呢? 」回答說559, 8799:「婢女實在是寡婦,我丈夫 死了4191, 8799。
撒 母 耳 記 下 14:7
現在全家的人都起來攻擊婢女, 說559, 8799:『你將那打死兄弟的交出來,我們好治死他,償他打死兄弟的命,滅絕那承受家業的。』這樣,他們要將我剩下的炭火滅盡,不與我丈夫留名留後在世上。」
撒 母 耳 記 下 14:8
王對婦人 說559, 8799:「你回家去吧!我必為你下令。」
撒 母 耳 記 下 14:9
提哥亞婦人又對王 說559, 8799:「我主我王,願這罪歸我和我父家,與王和王的位無干。」
撒 母 耳 記 下 14:10
王 說559, 8799:「凡難為你的,你就帶他到我這裡來,他必不再攪擾你。」
撒 母 耳 記 下 14:11
婦人說559, 8799:「願王 記念2142, 8799耶和華─你的 神,不許報血仇的人施行滅絕,恐怕他們滅絕我的兒子。 」王說559, 8799:「我指著永生的耶和華起誓:你的兒子連一根頭髮 也不致落在5307, 8799地上。」
撒 母 耳 記 下 14:12
婦人 說559, 8799:「求我主我王容婢女再說一句話。 」王說559, 8799:「你說吧!」
撒 母 耳 記 下 14:13
婦人 說559, 8799:「王為何也起意要害 神的民呢?王不使那逃亡的人回來,王的這話就是自證己錯了!
撒 母 耳 記 下 14:14
我們都是必 死4191, 8799的,如同水潑在地上,不能收回。 神並不 奪取5375, 8799人的性命,乃設法使逃亡的人 不致成為趕出5080, 8799、回不來的。
撒 母 耳 記 下 14:15
我來將這話告訴我主我王,是因百姓使我懼怕。婢女 想559, 8799,不如將這話告訴王,或者王 成就6213, 8799婢女所求的。
446447448449450451452
|