撒 母 耳 記 下 1:4
大衛
1732
又問他
413
說
559
,
8799
:
「
#
1961
事情
1697
怎樣
4100
?
請你
4994
告訴
5046
,
8685
我
9001
。
」他回答
559
,
8799
說:
「百姓
5971
#
834
#
5971
從
4480
陣
4421
上逃跑
5127
,
8804
,
也
1571
有許多
7235
,
8687
#
4480
人
5971
仆倒
5307
,
8804
死亡
4191
,
8799
;
掃羅
7586
和他兒子
1121
約拿單
3083
也
5971
死了
4191
,
8804
。
」
2 Samuel 1:4
And David
1732
said
559
,
8799
unto him, How
4100
went the matter
1697
?
I pray thee, tell
5046
,
8685
me. And he answered
559
,
8799
,
That the people
5971
are fled
5127
,
8804
from the battle
4421
,
and many
7235
,
8687
of the people
5971
also are fallen
5307
,
8804
and dead
4191
,
8799
;
and Saul
7586
and Jonathan
3083
his son
1121
are dead
4191
,
8804
also.
[How...: Heb. What was, etc]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 18:12
恐怕我一 離開3212, 8799你,耶和華的靈 就提你5375, 8799到我所不 知道3045, 8799的地方去。這樣,我去告訴亞哈, 他若找4672, 8799不著你,就必殺我;僕人卻是自幼敬畏耶和華的。
列 王 紀 上 18:15
以利亞 說559, 8799:「我指著所事奉永生的萬軍之耶和華起誓,我今日必使亞哈得見我。」
列 王 紀 上 18:16
於是俄巴底 去3212, 8799迎著亞哈,告訴他;亞哈 就去3212, 8799迎著以利亞。
列 王 紀 上 18:17
亞哈見了以利亞, 便說559, 8799:「使以色列遭災的就是你嗎?」
列 王 紀 上 18:18
以利亞說559, 8799:「使以色列遭災的不是我,乃是你和你父家;因為你們離棄耶和華的誡命, 去隨3212, 8799從巴力。
列 王 紀 上 18:20
亞哈 就差遣7971, 8799人招聚6908, 8799以色列眾人和先知都上迦密山。
列 王 紀 上 18:21
以利亞 前來5066, 8799對眾民 說559, 8799:「你們心持兩意要到幾時呢?若耶和華是 神,就當順從耶和華;若巴力是 神,就當順從巴力。眾民一言不答。」
列 王 紀 上 18:22
以利亞對眾民 說559, 8799:「作耶和華先知的只剩下我一個人;巴力的先知卻有四百五十個人。
列 王 紀 上 18:23
當給5414, 8799我們兩隻牛犢,巴力的先知 可以挑選977, 8799一隻,切成塊子, 放7760, 8799在柴上,不要 點7760, 8799火;我 也預備6213, 8799一隻牛犢放在柴上,也不 點7760, 8799火。
501502503504505506507
|