撒 母 耳 記 下 1:4
大衛
1732
又問他
413
說
559
,
8799
:
「
#
1961
事情
1697
怎樣
4100
?
請你
4994
告訴
5046
,
8685
我
9001
。
」他回答
559
,
8799
說:
「百姓
5971
#
834
#
5971
從
4480
陣
4421
上逃跑
5127
,
8804
,
也
1571
有許多
7235
,
8687
#
4480
人
5971
仆倒
5307
,
8804
死亡
4191
,
8799
;
掃羅
7586
和他兒子
1121
約拿單
3083
也
5971
死了
4191
,
8804
。
」
2 Samuel 1:4
And David
1732
said
559
,
8799
unto him, How
4100
went the matter
1697
?
I pray thee, tell
5046
,
8685
me. And he answered
559
,
8799
,
That the people
5971
are fled
5127
,
8804
from the battle
4421
,
and many
7235
,
8687
of the people
5971
also are fallen
5307
,
8804
and dead
4191
,
8799
;
and Saul
7586
and Jonathan
3083
his son
1121
are dead
4191
,
8804
also.
[How...: Heb. What was, etc]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 33:5
以掃舉5375, 8799目 看見7200, 8799婦人孩子, 就說559, 8799:「這些和你同行的是誰呢? 」雅各說559, 8799:「這些孩子是 神施恩給你的僕人的。」
創 世 記 33:6
於是兩個使女和他們的孩子 前來5066, 8799下拜;
創 世 記 33:7
利亞和他的孩子也 前來5066, 8799下拜;隨後約瑟和拉結也前來下拜。
創 世 記 33:8
以掃說559, 8799:「我所遇見的這些群畜是甚麼意思呢? 」雅各說559, 8799:「是要在我主面前蒙恩的。」
創 世 記 33:9
以掃 說559, 8799:「兄弟啊,我的已經夠了,你的仍歸你吧!」
創 世 記 33:10
雅各 說559, 8799:「不然,我若在你眼前蒙恩,就求你從我手裡收下這禮物;因為我見了你的面,如同見了 神的面, 並且你容納了我7521, 8799。
創 世 記 33:11
求你收下我帶來給你的禮物;因為 神恩待我,使我充足。 」雅各再三地求6484, 8799他, 他才收下了3947, 8799。
創 世 記 33:12
以掃說559, 8799: 「我們可以起身5265, 8799前往3212, 8799,我在你前頭 走3212, 8799。」
創 世 記 33:13
雅各對他 說559, 8799:「我主知道孩子們年幼嬌嫩,牛羊也正在乳養的時候,若是催趕一天,群畜都必死了。
創 世 記 33:14
求我主在僕人前頭 走5674, 8799,我要量著在我面前群畜和孩子的力量慢慢地前行,直 走935, 8799到西珥我主那裡。」
創 世 記 33:15
以掃 說559, 8799:「容我把跟隨我的人留幾個在你這裡。 」雅各說559, 8799:「何必呢?只要在我主眼前 蒙4672, 8799恩就是了。」
62636465666768
|