撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 6:31 約阿施回答站著攻擊他的眾人說559, 8799:「你們是為巴力爭論7378, 8799嗎?你們要救他嗎?誰為他爭論7378, 8799,趁早將誰治死!巴力若果是神,有人拆毀他的壇,讓他為自己爭論7378, 8799吧!」 士 師 記 6:32 所以當日人稱7121, 8799基甸為耶路巴力,意思說:「他拆毀巴力的壇,讓巴力與他爭論7378, 8799。」 士 師 記 6:33 那時,米甸人、亞瑪力人,和東方人都聚集過5674, 8799河,在耶斯列平原安營2583, 8799。 士 師 記 6:34 耶和華的靈降在基甸身上,他就吹8628, 8799角;亞比以謝族都聚集跟隨他。 士 師 記 6:35 他打發人走遍瑪拿西地,瑪拿西人也聚集跟隨他;又打發人去見亞設人、西布倫人、拿弗他利人,他們也都出來5927, 8799與他們會合。 士 師 記 6:36 基甸對 神說559, 8799:「你若果照著所說的話,藉我手拯救以色列人, 士 師 記 6:38 次日早晨基甸起來,見果然是這樣;將羊毛擠一擠2115, 8799,從羊毛中擰出4680, 8799滿盆的露水來。 士 師 記 6:39 基甸又對 神說559, 8799:「求你不要向我發2734, 8799怒,我再說這一次:讓我將羊毛再試一次。但願羊毛是乾的,別的地方都有露水。」 士 師 記 6:40 這夜 神也如此行6213, 8799:獨羊毛上是乾的,別的地方都有露水。 士 師 記 7:1 耶路巴力就是基甸,他和一切跟隨的人早晨起來,在哈律泉旁安營2583, 8799。米甸營在他們北邊的平原,靠近摩利岡。 士 師 記 7:2 耶和華對基甸說559, 8799:「跟隨你的人過多,我不能將米甸人交在他們手中,免得以色列人向我誇大,說:『是我們自己的手救了我們。』 士 師 記 7:3 現在你要向這些人宣告說:『凡懼怕膽怯的,可以離開6852, 8799基列山回去7725, 8799。』」於是有二萬二千人回去7725, 8799,只剩下一萬。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|