撒 母 耳 記 下 1:4
大衛
1732
又問他
413
說
559
,
8799
:
「
#
1961
事情
1697
怎樣
4100
?
請你
4994
告訴
5046
,
8685
我
9001
。
」他回答
559
,
8799
說:
「百姓
5971
#
834
#
5971
從
4480
陣
4421
上逃跑
5127
,
8804
,
也
1571
有許多
7235
,
8687
#
4480
人
5971
仆倒
5307
,
8804
死亡
4191
,
8799
;
掃羅
7586
和他兒子
1121
約拿單
3083
也
5971
死了
4191
,
8804
。
」
2 Samuel 1:4
And David
1732
said
559
,
8799
unto him, How
4100
went the matter
1697
?
I pray thee, tell
5046
,
8685
me. And he answered
559
,
8799
,
That the people
5971
are fled
5127
,
8804
from the battle
4421
,
and many
7235
,
8687
of the people
5971
also are fallen
5307
,
8804
and dead
4191
,
8799
;
and Saul
7586
and Jonathan
3083
his son
1121
are dead
4191
,
8804
also.
[How...: Heb. What was, etc]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 4:39
有一 個人去3318, 8799到田野掐菜, 遇見4672, 8799一棵野瓜籐,就摘了一兜野瓜 回來935, 8799,切了擱在熬湯的鍋中,因為他們不知道是甚麼東西;
列 王 紀 下 4:40
倒出來3332, 8799給眾人吃,吃的時候,都喊叫 說559, 8799:「神人哪,鍋中有致死的毒物!」所以眾人不能吃了。
列 王 紀 下 4:41
以利沙說559, 8799:「拿點麵來」,就把麵撒在鍋中, 說559, 8799:「倒出來,給眾人 吃398, 8799吧!」鍋中就沒有毒了。
列 王 紀 下 4:42
有一個人從巴力‧沙利沙來,帶著初熟大麥做的餅二十個,並新穗子,裝在口袋裡送給神人。 神人說559, 8799:「把這些給眾人 吃398, 8799。」
列 王 紀 下 4:43
僕人 說559, 8799:「這一點豈可 擺5414, 8799給一百人吃呢? 」以利沙說559, 8799:「你只管給眾人 吃398, 8799吧!因為耶和華如此說,眾人必吃了,還剩下。」
列 王 紀 下 4:44
僕人就擺5414, 8799在眾人面前, 他們吃了398, 8799,果然還剩下,正如耶和華所說的。
列 王 紀 下 5:2
先前亞蘭人成群地出去,從以色列國 擄了7617, 8799一個小女子,這女子就服事乃縵的妻。
列 王 紀 下 5:3
他對主母 說559, 8799:「巴不得我主人去見撒馬利亞的先知, 必能治好622, 8799他的大痲瘋。」
列 王 紀 下 5:4
乃縵進去935, 8799,告訴他主人說,以色列國的女子如此如此說。
列 王 紀 下 5:5
亞蘭王 說559, 8799:「你可以去, 我也達7971, 8799信於以色列王。」於是乃縵 帶3947, 8799銀子十他連得,金子六千舍客勒,衣裳十套, 就去了3212, 8799;
530531532533534535536
|