撒 母 耳 記 下 1:4
大衛
1732
又問他
413
說
559
,
8799
:
「
#
1961
事情
1697
怎樣
4100
?
請你
4994
告訴
5046
,
8685
我
9001
。
」他回答
559
,
8799
說:
「百姓
5971
#
834
#
5971
從
4480
陣
4421
上逃跑
5127
,
8804
,
也
1571
有許多
7235
,
8687
#
4480
人
5971
仆倒
5307
,
8804
死亡
4191
,
8799
;
掃羅
7586
和他兒子
1121
約拿單
3083
也
5971
死了
4191
,
8804
。
」
2 Samuel 1:4
And David
1732
said
559
,
8799
unto him, How
4100
went the matter
1697
?
I pray thee, tell
5046
,
8685
me. And he answered
559
,
8799
,
That the people
5971
are fled
5127
,
8804
from the battle
4421
,
and many
7235
,
8687
of the people
5971
also are fallen
5307
,
8804
and dead
4191
,
8799
;
and Saul
7586
and Jonathan
3083
his son
1121
are dead
4191
,
8804
also.
[How...: Heb. What was, etc]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 1:12
耶和華對撒但 說559, 8799:「凡他所有的都在你手中;只是不可 伸7971, 8799手加害於他。」於是撒但從耶和華面前 退去3318, 8799。
約 伯 記 1:14
有報信的來見約伯, 說559, 8799:「牛正耕地,驢在旁邊吃草,
約 伯 記 1:15
示巴人 忽然闖來5307, 8799, 把牲畜擄去3947, 8799,並用刀殺了僕人;惟有我一人逃脫,來報信給你。」
約 伯 記 1:16
他還說話的時候,又有人來 說559, 8799:「 神從天上降下火來,將群羊和僕人 都燒滅1197, 8799了;惟有我一人逃脫,來報信給你。」
約 伯 記 1:17
他還說話的時候,又有人來 說559, 8799:「迦勒底人分作三隊 忽然闖來6584, 8799,把駱駝 擄去3947, 8799,並用刀殺了僕人;惟有我一人逃脫,來報信給你。」
約 伯 記 1:18
他還說話的時候,又有人來 說559, 8799:「你的兒女正在他們長兄的家裡吃飯喝酒,
約 伯 記 1:19
不料,有狂風從曠野颳來, 擊打5060, 8799房屋的四角, 房屋倒塌5307, 8799在少年人身上, 他們就都死了4191, 8799;惟有我一人逃脫,來報信給你。」
約 伯 記 1:20
約伯便起來, 撕裂7167, 8799外袍, 剃了1494, 8799頭, 伏在5307, 8799地上下拜,
約 伯 記 1:21
說559, 8799:「我赤身出於母胎,也必赤身 歸回7725, 8799;賞賜的是耶和華,收取的也是耶和華。耶和華的名是應當稱頌的。」
652653654655656657658
|