撒 母 耳 記 下 1:4
大衛
1732
又問他
413
說
559
,
8799
:
「
#
1961
事情
1697
怎樣
4100
?
請你
4994
告訴
5046
,
8685
我
9001
。
」他回答
559
,
8799
說:
「百姓
5971
#
834
#
5971
從
4480
陣
4421
上逃跑
5127
,
8804
,
也
1571
有許多
7235
,
8687
#
4480
人
5971
仆倒
5307
,
8804
死亡
4191
,
8799
;
掃羅
7586
和他兒子
1121
約拿單
3083
也
5971
死了
4191
,
8804
。
」
2 Samuel 1:4
And David
1732
said
559
,
8799
unto him, How
4100
went the matter
1697
?
I pray thee, tell
5046
,
8685
me. And he answered
559
,
8799
,
That the people
5971
are fled
5127
,
8804
from the battle
4421
,
and many
7235
,
8687
of the people
5971
also are fallen
5307
,
8804
and dead
4191
,
8799
;
and Saul
7586
and Jonathan
3083
his son
1121
are dead
4191
,
8804
also.
[How...: Heb. What was, etc]
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 14:2
猶大 悲哀56, 8804,城門衰敗。 眾人披上黑6937, 8804衣坐在地上;耶路撒冷的哀聲 上達5927, 8804。
耶 利 米 書 14:3
他們的貴冑 打發7971, 8804家僮打水; 他們來935, 8804到水池, 見4672, 8804沒有水,就拿著空器皿, 蒙羞954, 8804慚愧, 抱2645, 8804頭 而回7725, 8804。
耶 利 米 書 14:4
耕地的 也蒙羞954, 8804抱2645, 8804頭;因為無雨降在地上,地 都乾裂2865, 8804。
耶 利 米 書 14:5
田野的母鹿 生3205, 8804下小鹿,就撇棄,因為無草。
耶 利 米 書 14:6
野驢 站5975, 8804在淨光的高處, 喘7602, 8804氣好像野狗;因為無草,眼目 失明3615, 8804。
耶 利 米 書 14:7
耶和華啊,我們的罪孽雖然 作見證6030, 8804告我們,還求你為你名的緣故行事。我們本是 多7231, 8804次背道, 得罪了2398, 8804你。
耶 利 米 書 14:8
以色列所盼望、在患難時作他救主的啊,你為何在這地像寄居的,又像行路的 只住5186, 8804一宵呢?
耶 利 米 書 14:10
耶和華對這百姓如此 說559, 8804: 這百姓喜愛157, 8804妄行(原文是飄流),不 禁止2820, 8804腳步,所以耶和華不 悅納他們7521, 8804。現今要記念他們的罪孽,追討他們的罪惡。
479480481482483484485
|