撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
西 番 雅 書 3:18 那些屬你、為無大會愁煩、因你擔當羞辱的,我必聚集622, 8804他們。 西 番 雅 書 3:19 那時,我必罰辦一切苦待你的人,又拯救你瘸腿的,聚集你被趕出的。那些在全地受羞辱的,我必使他們7760, 8804得稱讚,有名聲。 西 番 雅 書 3:20 那時,我必領你們進來,聚集你們;我使你們被擄之人歸回的時候,就必使你們在地上的萬民中有名聲,得稱讚。這是耶和華說559, 8804的。 哈 該 書 1:2 萬軍之耶和華如此說559, 8804:「這百姓說9001, 559, 8804,建造耶和華殿的時候尚未來到。」 哈 該 書 1:5 現在萬軍之耶和華如此說559, 8804:你們要省察自己的行為。 哈 該 書 1:6 你們撒2232, 8804的種多,收的卻少;你們吃,卻不得飽;喝,卻不得足;穿衣服,卻不得暖;得工錢的,將工錢裝在破漏的囊中。 哈 該 書 1:7 萬軍之耶和華如此說559, 8804:「你們要省察自己的行為。 哈 該 書 1:8 你們要上山取木料,建造這殿,我就因此喜樂,且得榮耀。這是耶和華說559, 8804的。 哈 該 書 1:9 你們盼望多得,所得的卻少;你們收到家中,我就吹5301, 8804去。這是為甚麼呢?因為我的殿荒涼,你們各人卻顧(原文是奔)自己的房屋。這是萬軍之耶和華說的。 哈 該 書 1:10 所以為你們的緣故,天就不降3607, 8804甘露,地也不出3607, 8804土產。 哈 該 書 1:12 那時,撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的百姓,都聽從耶和華─他們 神的話和先知哈該奉耶和華─他們 神差7971, 8804來所說的話;百姓也在耶和華面前存敬畏的心。 哈 該 書 2:3 你們中間存留的,有誰見過7200, 8804這殿從前的榮耀呢?現在你們看著如何?豈不在眼中看如無有嗎?」 哈 該 書 2:5 這是照著你們出埃及我與你們立約3772, 8804的話。那時,我的靈住在你們中間,你們不要懼怕。」 哈 該 書 2:6 萬軍之耶和華如此說559, 8804:「過不多時,我必再一次震動天地、滄海,與旱地。 哈 該 書 2:7 我必震動萬國;萬國的珍寶必都運來(或譯:萬國所羨慕的必來到935, 8804),我就使這殿滿了榮耀。這是萬軍之耶和華說的559, 8804。」 哈 該 書 2:9 這殿後來的榮耀必大過先前的榮耀#8804;在這地方我必賜平安。這是萬軍之耶和華說的。」 哈 該 書 2:11 萬軍之耶和華如此說559, 8804:「你要向祭司問律法, |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|