撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 14:40 清早起來,上山頂去,說:「我們在這裡,我們有罪了2398, 8804;情願上耶和華所應許559, 8804的地方去5927, 8804。」 民 數 記 14:43 亞瑪力人和迦南人都在你們面前,你們必倒5307, 8804在刀下;因你們退回7725, 8804不跟從耶和華,所以他必不與你們同在。」 民 數 記 14:44 他們卻擅敢上山頂去,然而耶和華的約櫃和摩西沒有出4185, 8804營。 民 數 記 15:2 「你曉諭以色列人說559, 8804:你們到了我所賜給你們居住的地, 民 數 記 15:3 若願意從牛群羊群中取牛羊作火祭,獻6213, 8804給耶和華,無論是燔祭是平安祭,為要還特許的願,或是作甘心祭,或是逢你們節期獻的,都要奉給耶和華為馨香之祭。 民 數 記 15:14 若有外人和你們同居,或有人世世代代住在你們中間,願意將馨香的火祭獻6213, 8804給耶和華,你們怎樣辦理,他也要照樣辦理。 民 數 記 15:18 「你曉諭以色列人說559, 8804:你們到了我所領你們進去的那地, 民 數 記 15:24 若有誤行,是會眾所不知道的,後來全會眾就要將一隻公牛犢作燔祭,並照典章把素祭和奠祭一同獻6213, 8804給耶和華為馨香之祭,又獻一隻公山羊作贖罪祭。 民 數 記 15:31 因他藐視959, 8804耶和華的言語,違背耶和華的命令,那人總要剪除;他的罪孽要歸到他身上。」 民 數 記 15:38 「你吩咐以色列人,叫559, 8804他們世世代代在衣服邊上做6213, 8804繸子,又在底邊的繸子上釘5414, 8804一根藍細帶子。 民 數 記 15:39 你們佩帶這繸子,好叫你們看見7200, 8804就記念2142, 8804遵行6213, 8804耶和華一切的命令,不隨從自己的心意、眼目行邪淫,像你們素常一樣; 民 數 記 15:40 使你們記念遵行6213, 8804我一切的命令,成為1961, 8804聖潔,歸與你們的 神。 民 數 記 16:15 摩西就甚發怒,對耶和華說:「求你不要享受他們的供物。我並沒有奪過5375, 8804他們一匹驢,也沒有害過他們一個人。」 民 數 記 16:17 各人要拿一個香爐,共二百五十個,把香放5414, 8804在上面,到耶和華面前。你和亞倫也各拿自己的香爐。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|