撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 16:21 亞希多弗對押沙龍說:「你父所留下看守宮殿的妃嬪,你可以與他們親近。以色列眾人聽見8085, 8804你父親憎惡你,凡歸順你人的手就更堅強2388, 8804。」 撒 母 耳 記 下 16:23 那時亞希多弗所出3289, 8804的主意好像人問 神的話一樣;他昔日給大衛,今日給押沙龍所出的主意,都是這樣。 撒 母 耳 記 下 17:2 趁他疲乏手軟,我忽然追上他,使他驚惶;跟隨他的民必都逃跑5127, 8804,我就單殺王一人, 撒 母 耳 記 下 17:7 戶篩對押沙龍說:「亞希多弗這次所定3289, 8804的謀不善。」 撒 母 耳 記 下 17:8 戶篩又說:「你知道3045, 8804,你父親和跟隨他的人都是勇士,現在他們心裡惱怒,如同田野丟崽子的母熊一般,而且你父親是個戰士,必不和民一同住宿。 撒 母 耳 記 下 17:9 他現今或藏在坑中或在別處,若有人首先被殺,凡聽見8085, 8804的必說559, 8804:『跟隨押沙龍的民被殺了。』 撒 母 耳 記 下 17:11 依我之計3289, 8804,不如將以色列眾人─從但直到別是巴,如同海邊的沙那樣多─聚集到你這裡來,你也親自率領他們出戰。 撒 母 耳 記 下 17:12 這樣,#8804我們在何處遇見他,就下到他那裡,如同露水下在地上一般,連他帶跟隨他的人,一個也不留下。 撒 母 耳 記 下 17:13 他若進了哪一座城,以色列眾人必帶繩子去,將那城拉5498, 8804到河裡,甚至連一塊小石頭都不剩下。」 撒 母 耳 記 下 17:15 戶篩對祭司撒督和亞比亞他說:「亞希多弗為押沙龍和以色列的長老所定的計謀3289, 8804是如此如此,我所定的計謀3289, 8804是如此如此。 撒 母 耳 記 下 17:17 那時,約拿單和亞希瑪斯在隱‧羅結那裡等候,不敢進城,恐怕被人看見。有一個使女出來1980, 8804,將這話告訴他們,他們就去報信給大衛王。 撒 母 耳 記 下 17:20 押沙龍的僕人來到那家,問婦人說:「亞希瑪斯和約拿單在哪裡?」婦人說:「他們過了5674, 8804河了。」僕人找他們,找4672, 8804不著,就回耶路撒冷去了。 撒 母 耳 記 下 17:21 他們走後,二人從井裡上來,去告訴大衛王說:「亞希多弗如此如此定計3289, 8804害你,你們務要起來,快快過河。」 撒 母 耳 記 下 17:22 於是大衛和跟隨他的人都起來,過約旦河。到了天亮,無一人不過5674, 8804約旦河的。 撒 母 耳 記 下 17:23 亞希多弗見7200, 8804不依從他的計謀,就備上驢,歸回本城;到了家,留下遺言,便吊死了,葬在他父親的墳墓裡。 撒 母 耳 記 下 17:24 大衛到了935, 8804瑪哈念,押沙龍和跟隨他的以色列人也都過了5674, 8804約旦河。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|