撒 母 耳 記 下 1:4
大衛
1732
又問他
413
說
559
,
8799
:
「
#
1961
事情
1697
怎樣
4100
?
請你
4994
告訴
5046
,
8685
我
9001
。
」他回答
559
,
8799
說:
「百姓
5971
#
834
#
5971
從
4480
陣
4421
上逃跑
5127
,
8804
,
也
1571
有許多
7235
,
8687
#
4480
人
5971
仆倒
5307
,
8804
死亡
4191
,
8799
;
掃羅
7586
和他兒子
1121
約拿單
3083
也
5971
死了
4191
,
8804
。
」
2 Samuel 1:4
And David
1732
said
559
,
8799
unto him, How
4100
went the matter
1697
?
I pray thee, tell
5046
,
8685
me. And he answered
559
,
8799
,
That the people
5971
are fled
5127
,
8804
from the battle
4421
,
and many
7235
,
8687
of the people
5971
also are fallen
5307
,
8804
and dead
4191
,
8799
;
and Saul
7586
and Jonathan
3083
his son
1121
are dead
4191
,
8804
also.
[How...: Heb. What was, etc]
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 21:16
看哪,他們亨通不在乎自己;惡人所謀定的離我 好遠7368, 8804。
約 伯 記 21:18
他們何嘗像風前的碎秸,如暴風 颳去1589, 8804的糠秕呢?
約 伯 記 21:24
他的奶桶 充滿4390, 8804,他的骨髓滋潤。
約 伯 記 21:25
有人至死心中痛苦,終身未 嘗398, 8804福樂的滋味;
約 伯 記 21:27
我知道3045, 8804你們的意思,並誣害我的計謀。
約 伯 記 21:29
你們豈沒有 詢問7592, 8804過路的人嗎?不知道他們所引的證據嗎?
約 伯 記 21:31
他所行的,有誰當面給他說明;他 所做的6213, 8804,有誰報應他呢?
約 伯 記 21:33
他要以谷中的土塊 為甘甜4985, 8804;在他以先去的無數,在他以後去的更多。
約 伯 記 22:12
神豈不是在高天嗎?你看星宿何其 高7311, 8804呢!
約 伯 記 22:13
你說559, 8804: 神 知道3045, 8804甚麼?他豈能看透幽暗施行審判呢?
約 伯 記 22:15
你要依從上古的道嗎?這道是惡人 所行的1869, 8804。
約 伯 記 22:18
哪知 神以美物充滿他們的房屋;但惡人所謀定的離我 好遠7368, 8804。
約 伯 記 22:20
說:那起來攻擊我們的果然被剪除,其餘的都被火 燒滅398, 8804。
約 伯 記 22:28
你定意要做何事,必然給你成就;亮光 也必照耀5050, 8804你的路。
約 伯 記 23:2
如今我的哀告還算為悖逆;我的責罰比我的唉哼 還重3513, 8804。
約 伯 記 23:3
惟願 我能知道3045, 8804在哪裡可以尋見 神,能到他的臺前,
約 伯 記 23:10
然而 他知道3045, 8804我所行的路; 他試煉974, 8804我之後,我必如精金。
約 伯 記 23:11
我腳 追隨270, 8804他的步履; 我謹守8104, 8804他的道,並不偏離。
341342343344345346347
|