撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 1:2 他說:耶和華必從錫安吼叫,從耶路撒冷發聲;牧人的草場要悲哀56, 8804;迦密的山頂要枯乾3001, 8804。 阿 摩 司 書 1:3 耶和華如此說559, 8804:大馬士革三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他以打糧食的鐵器打過基列。 阿 摩 司 書 1:4 我卻要降火在哈薛的家中,燒滅398, 8804便哈達的宮殿。 阿 摩 司 書 1:5 我必折斷7665, 8804大馬士革的門閂,剪除亞文平原的居民和伯•伊甸掌權的。亞蘭人必被擄1540, 8804到吉珥。這是耶和華說的559, 8804。 阿 摩 司 書 1:6 耶和華如此說559, 8804:迦薩三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他擄掠眾民交給以東。 阿 摩 司 書 1:7 我卻要降火在迦薩的城內,燒滅398, 8804其中的宮殿。 阿 摩 司 書 1:8 我必剪除亞實突的居民和亞實基倫掌權的,也必反手攻擊以革倫。非利士人所餘剩的必都滅亡6, 8804。這是主耶和華說的559, 8804。 阿 摩 司 書 1:9 耶和華如此說559, 8804:推羅三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他將眾民交給以東,並不記念2142, 8804弟兄的盟約。 阿 摩 司 書 1:10 我卻要降火在推羅的城內,燒滅398, 8804其中的宮殿。 阿 摩 司 書 1:11 耶和華如此說559, 8804:以東三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他拿刀追趕兄弟,毫無憐憫,發怒撕裂,永懷8104, 8804忿怒。 阿 摩 司 書 1:12 我卻要降火在提幔,燒滅398, 8804波斯拉的宮殿。 阿 摩 司 書 1:13 耶和華如此說559, 8804:亞捫人三番四次地犯罪,我必不免去他們的刑罰;因為他們剖開基列的孕婦,擴張自己的境界。 阿 摩 司 書 1:14 我卻要在爭戰吶喊的日子,旋風狂暴的時候,點火在拉巴的城內,燒滅398, 8804其中的宮殿。 阿 摩 司 書 1:15 他們的王和首領必一同被擄去1980, 8804。這是耶和華說的559, 8804。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|