撒 母 耳 記 下 1:4
大衛
1732
又問他
413
說
559
,
8799
:
「
#
1961
事情
1697
怎樣
4100
?
請你
4994
告訴
5046
,
8685
我
9001
。
」他回答
559
,
8799
說:
「百姓
5971
#
834
#
5971
從
4480
陣
4421
上逃跑
5127
,
8804
,
也
1571
有許多
7235
,
8687
#
4480
人
5971
仆倒
5307
,
8804
死亡
4191
,
8799
;
掃羅
7586
和他兒子
1121
約拿單
3083
也
5971
死了
4191
,
8804
。
」
2 Samuel 1:4
And David
1732
said
559
,
8799
unto him, How
4100
went the matter
1697
?
I pray thee, tell
5046
,
8685
me. And he answered
559
,
8799
,
That the people
5971
are fled
5127
,
8804
from the battle
4421
,
and many
7235
,
8687
of the people
5971
also are fallen
5307
,
8804
and dead
4191
,
8799
;
and Saul
7586
and Jonathan
3083
his son
1121
are dead
4191
,
8804
also.
[How...: Heb. What was, etc]
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 9:15
我要將他們栽5193, 8804於本地,他們不再從我所 賜5414, 8804給他們的地上拔出來。這是耶和華─你的 神 說的559, 8804。
俄 巴 底 亞 書 1:1
俄巴底亞得了耶和華的默示。論以東 說559, 8804:我從耶和華 那裡聽見8085, 8804信息,並有使者被差往列國去,說:起來吧,一同起來與以東爭戰!
俄 巴 底 亞 書 1:2
我使5414, 8804你─以東在列國中為最小的,被人大大藐視。
俄 巴 底 亞 書 1:5
盜賊若 來935, 8804在你那裡,或強盜夜間而來─你何竟被剪除─豈不偷竊直到夠了呢?摘葡萄的若 來935, 8804到你那裡,豈不剩下些葡萄呢?
俄 巴 底 亞 書 1:7
與你結盟的都送你上路,直到交界;與你和好的欺騙你, 且勝過3201, 8804你;與你一同吃飯的設下網羅陷害你;在你心裡毫無聰明。
俄 巴 底 亞 書 1:9
提幔哪,你的勇士 必驚惶2865, 8804,甚至以掃山的人都被殺戮剪除。
俄 巴 底 亞 書 1:11
當外人擄掠雅各的財物,外邦人 進入935, 8804他的城門,為耶路撒冷 拈3032, 8804鬮的日子,你竟站在一旁,像與他們同夥。
俄 巴 底 亞 書 1:15
耶和華降罰的日子臨近萬國。 你怎樣行6213, 8804,他也必照樣向你行;你的報應必歸到你頭上。
俄 巴 底 亞 書 1:16
你們猶大人在我聖山 怎樣喝了苦杯8354, 8804,萬國也必照樣常常地喝; 且喝8354, 8804且咽3886, 8804,他們就歸於無有。
俄 巴 底 亞 書 1:17
在錫安山必有逃脫的人,那山也必成聖;雅各家 必得3423, 8804原有的產業。
俄 巴 底 亞 書 1:18
雅各家必成為大火;約瑟家必為火焰;以掃家必如碎秸;火必將他 燒著1814, 8804吞滅398, 8804。以掃家必無餘剩的。這是耶和華說的。
俄 巴 底 亞 書 1:19
南地的人 必得3423, 8804以掃山;高原的人必得非利士地, 也得3423, 8804以法蓮地和撒馬利亞地;便雅憫人必得基列。
603604605606607608609
|