撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 8:13 你也要使利未人站在亞倫#9001和他兒子面前9001, 6440,將他們當作搖祭奉給耶和華9001, 3068。 民 數 記 8:14 「這樣,你從以色列人中將利未人分別出來,利未人便要歸我9001。 民 數 記 8:15 此後利未人要進去辦9001, 5647, 8800會幕的事,你要潔淨他們,將他們當作搖祭奉上; 民 數 記 8:16 因為他們是從以色列人中全然給我9001的,我揀選他們歸我9001,是代替以色列人中一切頭生的。 民 數 記 8:17 以色列人中一切頭生的,連人帶牲畜,都是我的9001。我在埃及地擊殺一切頭生的那天,將他們分別為聖歸我9001。 民 數 記 8:19 我從以色列人中將利未人當作賞賜給亞倫9001, 175和他的兒子9001, 1121,在會幕中辦9001, 5647, 8800以色列人的事,又為以色列人贖罪9001, 3722, 8763,免得他們挨近聖所,有災殃臨到他們中間。」 民 數 記 8:20 摩西、亞倫,並以色列全會眾便向利未人9001, 3881如此行。凡耶和華指著利未人9001, 3881所吩咐摩西的,以色列人就向他們9001這樣行。 民 數 記 8:21 於是利未人潔淨自己,除了罪,洗了衣服;亞倫將他們當作搖祭奉到耶和華面前9001, 6440,又為他們贖罪,潔淨他們9001, 2891, 8763。 民 數 記 8:22 然後利未人進去,在9001, 6440亞倫和他兒子面前9001, 6440,在會幕中辦9001, 5647, 8800事。耶和華指著利未人怎樣吩咐摩西,以色列人就怎樣向他們9001行了。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|