撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 4:34 神何曾從別的國中將9001, 3947, 8800一國的人民領出來9001, 935, 8800#9001,用試驗、神蹟、奇事、爭戰、大能的手,和伸出來的膀臂,並大可畏的事,像耶和華─你們的 神在埃及,在你們眼前9001, 5869為你們9001所行的一切事呢? 申 命 記 4:35 這是顯給你看,要使你知道9001, 3045, 8800,惟有耶和華─他是 神,除他以外4480, 9001, 905,再無別神。 申 命 記 4:36 他從天上使你聽見他的聲音,為要教訓你9001, 3256, 8763,又在地上使你看見他的烈火,並且聽見他從火中所說的話。 申 命 記 4:38 要將比你強大的國民從你面前趕出9001, 3423, 8687,領你進去9001, 935, 8687,將他們的地賜9001, 5414, 8800你9001為業,像今日一樣。 申 命 記 4:40 我今日將他的律例誡命曉諭你,你要遵守,使你9001和你的子孫9001, 1121可以得福,並使9001, 4616你的日子在耶和華─你 神所賜#9001的地上得以長久。」 申 命 記 4:42 #9001使那素無仇恨#9001、無心殺了人的,可以逃到這三城之中的一座城,就得存活: 申 命 記 4:43 為流便人9001, 7206分定曠野平原的比悉;為迦得人9001, 1425分定基列的拉末;為瑪拿西人9001, 4520分定巴珊的哥蘭。」 申 命 記 4:44 摩西在以色列人面前9001, 6440所陳明的律法─ 申 命 記 5:1 摩西將以色列眾人召了來,對他們說:「以色列人哪,我今日曉諭你們的律例典章,你們要聽,可以學習,謹守遵行9001, 6213, 8800。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|