撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 17:1 我的心靈消耗,我的日子滅盡;墳墓為我9001預備好了。 約 伯 記 17:3 願主拿憑據給我,自己為我作保。在你以外誰肯與我擊掌9001, 3027呢? 約 伯 記 17:5 控告他的朋友、以朋友為可搶奪的9001, 2506,連他兒女的眼睛也要失明。 約 伯 記 17:6 神使我作了民中的笑談9001, 4914;他們也吐唾沫在我臉上9001, 6440。 約 伯 記 17:12 他們以黑夜為白晝9001, 3117,說:亮光近乎黑暗。 約 伯 記 17:14 若對朽壞9001, 7845說:你是我的父;對蟲9001, 7415說:你是我的母親姊妹; 約 伯 記 18:2 你尋索言語9001, 4405要到幾時呢?你可以揣摩思想,然後我們就說話。 約 伯 記 18:4 你這惱怒將自己撕裂的,難道大地為你9001, 4616見棄、磐石挪開原處嗎? 約 伯 記 18:11 四面的驚嚇要使他害怕,並且追趕他的腳跟9001, 7272。 約 伯 記 18:12 他的力量必因飢餓衰敗;禍患要在他旁邊9001, 6763等候。 約 伯 記 18:14 他要從所倚靠的帳棚被拔出來,帶到驚嚇的王9001, 4428那裡。 約 伯 記 18:15 不屬他的9001必住在他的帳棚裡;硫磺必撒在他所住之處。 約 伯 記 18:17 他的記念在地上必然滅亡;他的9001名字在街上也不存留。 約 伯 記 18:19 在本民中必無子#9001無孫;在寄居之地也無一人存留。 約 伯 記 19:3 你們這十次羞辱我;你們苦待我9001也不以為恥。 約 伯 記 19:11 他的忿怒向我發作,以我為#9001敵人。 約 伯 記 19:12 他的軍旅一齊上來,修築戰路攻擊我,在我帳棚9001, 168的四圍安營。 約 伯 記 19:15 在我家寄居的,和我的使女都以我為外人9001, 2114, 8801;我在他們眼中看為外邦人。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|