詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #559 的意思

'amar {aw-mar'}

字根型; TWOT - 118; 動詞

AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7,
promised 6, misc. 84; 53  08

1) 說, 講, 發言
1a) (Qal)
1a1) (神)說
1a2) 心裡說 = 想
1a3) 應許
1a4) 命令
1b) (Niphal) 被告知, 被說出, 被呼叫
1c) (Hithpael) 自誇, 舉止高傲
1d) (Hiphil) 公開宣稱 , 斷言 #申 26:17|

希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方

'amar {aw-mar'} 共有 5305 個出處。 這是第 1981 至 2000 個出處。

撒 母 耳 記 上 14:18
那時 神的約櫃在以色列人那裡。掃羅對亞希亞559, 8799:「你將 神的約櫃運了來。」

撒 母 耳 記 上 14:19
掃羅正與祭司說話的時候,非利士營中的喧嚷越發大了;掃羅就對祭司559, 8799:「停手吧!」

撒 母 耳 記 上 14:24
掃羅叫百姓起誓9001, 559, 8800,凡不等到晚上向敵人報完了仇吃甚麼的,必受咒詛。因此這日百姓沒有吃甚麼,就極其困憊。

撒 母 耳 記 上 14:28
百姓中有一人對他559, 8799:「你父親曾叫百姓嚴嚴地起誓559, 8800,今日吃甚麼的,必受咒詛;因此百姓就疲乏了。」

撒 母 耳 記 上 14:29
約拿單559, 8799:「我父親連累你們了。你看,我嘗了這一點蜜,眼睛就明亮了。

撒 母 耳 記 上 14:33
有人告訴掃羅9001, 559, 8800:「百姓吃帶血的肉,得罪耶和華了。」掃羅說559, 8799:「你們有罪了,今日要將大石頭滾到我這裡來。」

撒 母 耳 記 上 14:34
掃羅又說559, 8799:「你們散在百姓中,對他們559, 8804,你們各人將牛羊牽到我這裡來宰了吃,不可吃帶血的肉得罪耶和華。」這夜,百姓就把牛羊牽到那裡宰了。

撒 母 耳 記 上 14:36
掃羅559, 8799:「我們不如夜裡下去追趕非利士人,搶掠他們,直到天亮,不留他們一人。」眾民說559, 8799:「你看怎樣好就去行吧!」祭司559, 8799:「我們先當親近 神。」

撒 母 耳 記 上 14:38
掃羅559, 8799:「你們百姓中的長老都上這裡來,查明今日是誰犯了罪。

撒 母 耳 記 上 14:40
掃羅就對以色列眾人559, 8799:「你們站在一邊,我與我兒子約拿單也站在一邊。」百姓對掃羅559, 8799:「你看怎樣好就去行吧!」

撒 母 耳 記 上 14:41
掃羅禱告耶和華─以色列的 神559, 8799:「求你指示實情。」於是掣籤掣出掃羅和約拿單來;百姓盡都無事。

撒 母 耳 記 上 14:42
掃羅559, 8799:「你們再掣籤,看是我,是我兒子約拿單」,就掣出約拿單來。

撒 母 耳 記 上 14:43
掃羅對約拿單559, 8799:「你告訴我,你做了甚麼事?」約拿單559, 8799:「我實在以手裡的杖,用杖頭蘸了一點蜜嘗了一嘗。這樣我就死嗎(或譯:吧))?」

979899100101102103