撒 母 耳 記 下 1:6
報信 5046 , 8688 的 # 9001 少年人 5288 說 559 , 8799 : 「我偶然 7122 , 8736 到 7136 , 8738 基利波 1533 山 9002 , 2022 , 看見 2009 掃羅 7586 伏 8172 , 8737 在 5921 自己槍 2595 上, # 2009 有戰車 7393 、 馬 6571 兵 1167 緊緊地追他 1692 , 8689 。 2 Samuel 1:6 And the young man 5288 that told 5046 , 8688 him said 559 , 8799 , As I happened 7136 , 8738 by chance 7122 , 8736 upon mount 2022 Gilboa 1533 , behold, Saul 7586 leaned 8172 , 8737 upon his spear 2595 ; and, lo, the chariots 7393 and horsemen 1167 , 6571 followed hard 1692 , 8689 after him. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 7:31 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平9002, 8255,也都盛滿了調油9002, 8081的細麵作素祭; 民 數 記 7:36 第五日9002, 3117來獻的是西緬子孫的首領、蘇利沙代的兒子示路蔑。 民 數 記 7:37 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平9002, 8255,也都盛滿了調油9002, 8081的細麵作素祭; 民 數 記 7:42 第六日9002, 3117來獻的是迦得子孫的首領、丟珥的兒子以利雅薩。 民 數 記 7:43 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平9002, 8255,也都盛滿了調油9002, 8081的細麵作素祭; 民 數 記 7:48 第七日9002, 3117來獻的是以法蓮子孫的首領、亞米忽的兒子以利沙瑪。 民 數 記 7:49 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平9002, 8255,也都盛滿了調油9002, 8081的細麵作素祭; 民 數 記 7:54 第八日9002, 3117來獻的是瑪拿西子孫的首領、比大蓿的兒子迦瑪列。 民 數 記 7:55 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平9002, 8255,也都盛滿了調油9002, 8081的細麵作素祭; 民 數 記 7:60 第九日9002, 3117來獻的是便雅憫子孫的首領、基多尼的兒子亞比但。 民 數 記 7:61 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平9002, 8255,也都盛滿了調油9002, 8081的細麵作素祭; 民 數 記 7:66 第十日9002, 3117來獻的是但子孫的首領、亞米沙代的兒子亞希以謝。 民 數 記 7:67 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平9002, 8255,也都盛滿了調油9002, 8081的細麵作素祭; |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|