撒 母 耳 記 下 1:7
他回頭 6437 , 8799 # 310 看見我 7200 , 8799 , 就呼叫 7121 , 8799 我 413 。 我說 559 , 8799 : 『我在這裡 2009 。 』 2 Samuel 1:7 And when he looked 6437 , 8799 behind 310 him, he saw 7200 , 8799 me, and called 7121 , 8799 unto me. And I answered 559 , 8799 , Here am I. [Here...: Heb. Behold me] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #559 的意思
字根型; TWOT - 118; 動詞 AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) 說, 講, 發言 1a) (Qal) 1a1) (神)說 1a2) 心裡說 = 想 1a3) 應許 1a4) 命令 1b) (Niphal) 被告知, 被說出, 被呼叫 1c) (Hithpael) 自誇, 舉止高傲 1d) (Hiphil) 公開宣稱 , 斷言 #申 26:17|
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 32:17 十二年十二月十五日,耶和華的話臨到我說9001, 559, 8800: 以 西 結 書 33:1 耶和華的話臨到我說9001, 559, 8800: 以 西 結 書 33:2 「人子啊,你要告訴本國的子民說559, 8804:我使刀劍臨到哪一國,那一國的民從他們中間選立一人為守望的。 以 西 結 書 33:8 我對惡人說9002, 559, 8800:『惡人哪,你必要死!』你─以西結若不開口警戒惡人,使他離開所行的道,這惡人必死在罪孽之中,我卻要向你討他喪命的罪(原文是血)。 以 西 結 書 33:10 「人子啊,你要對以色列家說559, 8798:你們常說559, 8804#559:『我們的過犯罪惡在我們身上,我們必因此消滅,怎能存活呢?』 以 西 結 書 33:11 你對他們說559, 8798,主耶和華說:我指著我的永生起誓,我斷不喜悅惡人死亡,惟喜悅惡人轉離所行的道而活。以色列家啊,你們轉回,轉回吧!離開惡道,何必死亡呢? 以 西 結 書 33:12 人子啊,你要對本國的人民說559, 8798:義人的義,在犯罪之日不能救他;至於惡人的惡,在他轉離惡行之日也不能使他傾倒;義人在犯罪之日也不能因他的義存活。 以 西 結 書 33:13 我對義人說9002, 559, 8800:『你必定存活!』他若倚靠他的義而作罪孽,他所行的義都不被記念。他必因所作的罪孽死亡。 以 西 結 書 33:14 再者,我對惡人說9002, 559, 8800:『你必定死亡!』他若轉離他的罪,行正直與合理的事: 以 西 結 書 33:17 「你本國的子民還說559, 8804:『主的道不公平。』其實他們的道不公平。 以 西 結 書 33:20 你們還說559, 8804:『主的道不公平。』以色列家啊,我必按你們各人所行的審判你們。」 以 西 結 書 33:21 我們被擄之後十二年十月初五日,有人從耶路撒冷逃到我這裡,說9001, 559, 8800:「城已攻破。」 以 西 結 書 33:23 耶和華的話臨到我說9001, 559, 8800: 以 西 結 書 33:24 「人子啊,住在以色列荒廢之地的人說#559#9001, 559, 8800:『亞伯拉罕獨自一人能得這地為業,我們人數眾多,這地更是給我們為業的。』 以 西 結 書 33:25 所以你要對他們說559, 8798,主耶和華如此說559, 8804:你們吃帶血的物,仰望偶像,並且殺人流血,你們還能得這地為業嗎? 以 西 結 書 33:27 你要對他們這樣說559, 8799,主耶和華如此說559, 8804:我指著我的永生起誓,在荒場中的,必倒在刀下;在田野間的,必交給野獸吞吃;在保障和洞裡的,必遭瘟疫而死。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|