撒 母 耳 記 下 1:7
他回頭 6437 , 8799 # 310 看見我 7200 , 8799 , 就呼叫 7121 , 8799 我 413 。 我說 559 , 8799 : 『我在這裡 2009 。 』 2 Samuel 1:7 And when he looked 6437 , 8799 behind 310 him, he saw 7200 , 8799 me, and called 7121 , 8799 unto me. And I answered 559 , 8799 , Here am I. [Here...: Heb. Behold me] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 13:4 所以你當謹慎,清酒濃酒都不可喝8354, 8799,一切不潔之物也不可吃398, 8799。 士 師 記 13:5 你必懷孕生一個兒子,不可用剃頭刀剃5927, 8799, 5921他的頭,因為這孩子一出胎就歸 神作拿細耳人。他必起首拯救以色列人脫離非利士人的手。」 士 師 記 13:6 婦人就回去935, 8799#8799對丈夫說:「有一個神人到我面前來,他的相貌如 神使者的相貌,甚是可畏。我沒有問他從哪裡來,他也沒有將他的名告訴我, 士 師 記 13:7 卻對我說559, 8799:『你要懷孕生一個兒子,所以清酒濃酒8354, 8799都不可喝,一切不潔之物也不可吃398, 8799;因為這孩子從出胎一直到死,必歸 神作拿細耳人。』」 士 師 記 13:8 瑪挪亞就祈求6279, 8799耶和華說559, 8799:「主啊,求你再差遣那神人到我們這裡來935, 8799,好指教我們怎樣待6213, 8799這將要生的孩子。」 士 師 記 13:9 神應允8085, 8799瑪挪亞的話;婦人正坐在田間的時候, 神的使者又到他那裡#8799,他丈夫瑪挪亞卻沒有同他在一處。 士 師 記 13:10 婦人急忙跑7323, 8799去告訴丈夫說559, 8799:「那日到我面前來的人,又向我顯現。」 士 師 記 13:11 瑪挪亞起來6965, 8799#8799跟隨他的妻來935, 8799到那人面前,對他說559, 8799:「與這婦人說話的就是你嗎?」他說559, 8799:「是我。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|