撒 母 耳 記 下 1:9
他說
559
,
8799
#
413
:
『請你
4994
來
5975
,
8798
#
5921
,
將我殺死
4191
,
8786
;
因為
3588
痛苦
7661
抓住我
270
,
8804
,
#
3588
#
3605
我的生命
5315
尚
5750
存
9002
。
』
2 Samuel 1:9
He said
559
,
8799
unto me again, Stand
5975
,
8798
,
I pray thee, upon me, and slay
4191
,
8786
me: for anguish
7661
is come
270
,
8804
upon me, because my life
5315
is
yet whole in me.
[anguish...: or, my coat of mail (or, my embroidered coat) hindereth me, that my, etc]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:9
法老的女兒對他 說559, 8799:「你把這孩子抱去,為我奶他,我必 給5414, 8799你工價。」婦人 就抱了3947, 8799孩子去奶他。
出 埃 及 記 2:10
孩子 漸長1431, 8799,婦人把他帶到法老的女兒那裡,就作了他的兒子。他給孩子起名 叫7121, 8799摩西, 意思說559, 8799:「因我把他從水裡拉出來。」
出 埃 及 記 2:11
後來,摩西 長大1431, 8799, 他出去3318, 8799到他弟兄那裡, 看7200, 8799他們的重擔, 見7200, 8799一個埃及人打希伯來人的一個弟兄。
出 埃 及 記 2:12
他左右 觀看6437, 8799, 見7200, 8799沒有人,就把埃及人打死了, 藏2934, 8799在沙土裡。
出 埃 及 記 2:13
第二天 他出去3318, 8799,見有兩個希伯來人爭鬥,就對那欺負人的 說559, 8799:「你為甚麼打你同族的人呢?」
出 埃 及 記 2:14
那人說559, 8799:「誰立你作我們的首領和審判官呢?難道你要殺我,像殺那埃及人嗎?」摩西 便懼怕3372, 8799, 說559, 8799:「這事必是被人知道了。」
出 埃 及 記 2:15
法老 聽見8085, 8799這事,就想殺摩西,但摩西 躲避1272, 8799法老,逃往米甸地 居住3427, 8799。
出 埃 及 記 2:16
一日,他在井 旁坐下3427, 8799。米甸的祭司有七個女兒; 他們來935, 8799打水1802, 8799,打滿了槽,要飲父親的群羊。
101102103104105106107
|