撒 母 耳 記 下 1:9
他說
559
,
8799
#
413
:
『請你
4994
來
5975
,
8798
#
5921
,
將我殺死
4191
,
8786
;
因為
3588
痛苦
7661
抓住我
270
,
8804
,
#
3588
#
3605
我的生命
5315
尚
5750
存
9002
。
』
2 Samuel 1:9
He said
559
,
8799
unto me again, Stand
5975
,
8798
,
I pray thee, upon me, and slay
4191
,
8786
me: for anguish
7661
is come
270
,
8804
upon me, because my life
5315
is
yet whole in me.
[anguish...: or, my coat of mail (or, my embroidered coat) hindereth me, that my, etc]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 3:2
一日,以利睡臥在自己的地方;他眼目昏花,看不 分明3201, 8799。
撒 母 耳 記 上 3:3
神的燈在 神耶和華殿內約櫃那裡,還沒有 熄滅3518, 8799,撒母耳已經睡了。
撒 母 耳 記 上 3:4
耶和華 呼喚7121, 8799撒母耳。 撒母耳說559, 8799:「我在這裡!」
撒 母 耳 記 上 3:5
就跑7323, 8799到以利那裡, 說559, 8799:「你呼喚我?我在這裡。 」以利回答說559, 8799:「我沒有呼喚你,你去睡吧。 」他就去3212, 8799睡了7901, 8799。
撒 母 耳 記 上 3:6
耶和華又呼喚撒母耳。撒母耳 起來6965, 8799, 到3212, 8799以利那裡, 說559, 8799:「你呼喚我 ?我在這裡。」以利回答559, 8799說:「我的兒,我沒有呼喚你,你去睡吧。」
撒 母 耳 記 上 3:8
耶和華第三次呼喚撒母耳。撒母耳起來6965, 8799,到3212, 8799以利那裡,說559, 8799:「你又呼喚我?我在這裡。」以利才明白995, 8799是耶和華呼喚童子。
撒 母 耳 記 上 3:9
因此以利對撒母耳說559, 8799:「你仍去睡吧;若再呼喚7121, 8799你,你就說:『耶和華啊,請說,僕人敬聽!』」撒母耳就去3212, 8799,仍睡7901, 8799在原處。
360361362363364365366
|