撒 母 耳 記 下 1:9
他說 559 , 8799 # 413 : 『請你 4994 來 5975 , 8798 # 5921 , 將我殺死 4191 , 8786 ; 因為 3588 痛苦 7661 抓住我 270 , 8804 , # 3588 # 3605 我的生命 5315 尚 5750 存 9002 。 』 2 Samuel 1:9 He said 559 , 8799 unto me again, Stand 5975 , 8798 , I pray thee, upon me, and slay 4191 , 8786 me: for anguish 7661 is come 270 , 8804 upon me, because my life 5315 is yet whole in me. [anguish...: or, my coat of mail (or, my embroidered coat) hindereth me, that my, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 5:12 你的民三分之一必遭瘟疫9002, 1698而死,在你中間9002, 8432必因饑荒9002, 7458消滅;三分之一必在你四圍倒在刀9002, 2719下;我必將三分之一分散四方(方:原文是風),並要拔刀追趕他們。 以 西 結 書 5:13 「我要這樣成就怒中所定的;我向他們9002發的忿怒止息了,自己就得著安慰。我在他們身上9002成就9002, 3615, 8763怒中所定的那時,他們就知道我─耶和華所說的是出於熱心9002, 7068; 以 西 結 書 5:14 並且我必使你在四圍的列國9002, 1471中,在經過的眾人眼前,成了荒涼和羞辱。 以 西 結 書 5:15 這樣,我必以怒氣9002, 639和忿怒,並烈怒的責備9002, 8433,向你9002施行9002, 6213, 8800審判。那時,你就在四圍的列國中成為羞辱、譏刺、警戒、驚駭。這是我─耶和華說的。 以 西 結 書 5:16 那時,我要將滅人、使人饑荒的惡箭,就是射去滅人的,射在你們身上9002,並要加增你們的饑荒,斷絕你們所倚靠的糧食; 以 西 結 書 5:17 又要使饑荒和惡獸到你那裡,叫你喪子,瘟疫和流血的事也必盛行在你9002那裡;我也要使刀劍臨到你。這是我─耶和華說的。」 以 西 結 書 6:6 在你們一切的9002, 3605住處,城邑要變為荒場,邱壇必然淒涼,使你們的祭壇荒廢,將你們的偶像打碎。你們的日像被砍倒,你們的工作被毀滅。 以 西 結 書 6:7 被殺的人必倒在你們中間9002, 8432,你們就知道我是耶和華。 以 西 結 書 6:8 你們分散9002, 2219, 8736在各國9002, 776的時候,我必在列邦9002, 1471中使你們有9002, 1961剩下脫離刀劍的人。 以 西 結 書 6:9 那脫離刀劍的人必在所擄到的各國9002, 1471中記念我,為他們心中何等傷破,是因他們起淫心,遠離我,眼對偶像行邪淫。他們因行一切可憎的惡事,必厭惡自己9002, 6440。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|