撒 母 耳 記 下 1:10
我準
3588
知
3045
,
8804
#
3588
他
#
310
仆倒
5307
,
8800
必不能
3808
活
2421
,
8799
,
就去
5975
,
8799
#
5921
將他殺死
4191
,
8787
,
把他頭
7218
上
5921
的
834
冠冕
5145
、
臂
2220
上
5921
的
834
鐲子
685
拿
3947
,
8799
到
935
,
8686
#
413
我主
113
這裡
2008
。
」
2 Samuel 1:10
So I stood
5975
,
8799
upon him, and slew
4191
,
8787
him, because I was sure
3045
,
8804
that he could not live
2421
,
8799
after
310
that he was fallen
5307
,
8800
:
and I took
3947
,
8799
the crown
5145
that
was
upon his head
7218
,
and the bracelet
685
that
was
on his arm
2220
,
and have brought
935
,
8686
them hither unto my lord
113
.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 36:37
拿藍色、紫色、朱紅色線,和撚的細麻,用繡花的手工 織6213, 8799帳幕的門簾;
出 埃 及 記 37:1
比撒列用皂莢木 做6213, 8799櫃,長二肘半,寬一肘半,高一肘半。
出 埃 及 記 37:2
裡外包上精金,四圍 鑲上6213, 8799金牙邊,
出 埃 及 記 37:3
又鑄3332, 8799四個金環,安在櫃的四腳上:這邊兩環,那邊兩環。
出 埃 及 記 37:4
用皂莢木 做6213, 8799兩根槓,用金包裹。
出 埃 及 記 37:6
用精金 做6213, 8799施恩座,長二肘半,寬一肘半。
出 埃 及 記 37:7
#8799用金子錘出兩個基路伯來,安在施恩座的兩頭,
出 埃 及 記 37:10
他用皂莢木 做6213, 8799一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半,
出 埃 及 記 37:11
又包上精金,四圍 鑲6213, 8799上金牙邊。
出 埃 及 記 37:12
桌子的四圍 各做6213, 8799一掌寬的橫梁,橫梁上 鑲著6213, 8799金牙邊,
出 埃 及 記 37:13
又鑄了3332, 8799四個金環, 安5414, 8799在桌子四腳的四角上。
出 埃 及 記 37:15
他用皂莢木 做6213, 8799兩根槓,用金包裹,以便抬桌子;
出 埃 及 記 37:16
又用精金 做6213, 8799桌子上的器皿,就是盤子、調羹,並奠酒的瓶和爵。
出 埃 及 記 37:17
他用精金 做6213, 8799一個燈臺;這燈臺的座和幹,與杯、球、花,都是接連一塊錘出來的。
出 埃 及 記 37:23
用精金 做6213, 8799燈臺的七個燈盞,並燈臺的蠟剪和蠟花盤。
出 埃 及 記 37:25
他用皂莢木 做6213, 8799香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊;
出 埃 及 記 37:26
又用精金把壇的上面與壇的四面並壇的四角包裹,又在壇的四圍 鑲6213, 8799上金牙邊。
出 埃 及 記 37:28
用皂莢木 做6213, 8799槓,用金包裹。
151152153154155156157
|