撒 母 耳 記 下 2:23
亞撒黑 6214 仍不肯 3985 , 8762 轉開 9001 , 5493 , 8800 。 故此, 押尼珥 74 就用槍 2595 鐏 9002 , 310 刺 5221 , 8686 入 413 他的肚腹 2570 , 甚至槍 2595 從背後 4480 , 310 透出 3318 , 8799 , 亞撒黑 6214 就在那裡 8003 仆倒 5307 , 8799 而 8478 死 4191 , 8799 。 # 1961 眾人 3605 趕 935 , 8802 到 413 亞撒黑 6214 仆倒 5307 , 8804 而死 4191 , 8799 的 834 地方 4725 # 8033 , 就都站住 5975 , 8799 。 2 Samuel 2:23 Howbeit he refused 3985 , 8762 to turn aside 5493 , 8800 : wherefore Abner 74 with the hinder end 310 of the spear 2595 smote 5221 , 8686 him under 413 the fifth 2570 rib , that the spear 2595 came out 3318 , 8799 behind 310 him; and he fell down 5307 , 8799 there, and died 4191 , 8799 in the same place 8478 : and it came to pass, that as many as came 935 , 8802 to the place 4725 where Asahel 6214 fell down 5307 , 8804 and died 4191 , 8799 stood still 5975 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4191 的意思
字根形; TWOT - 1169; 動詞 AV - die 424, dead 130, slay 1 00, death 83, surely 50, kill 31, dead man 3, dead body 2, in no wise 2, misc 10; 835 1) 死, 殺害, 處死某人 1a) (Qal) 1a1) 死 1a2) 死 (如刑罰), 治死 1a3) 滅絕, 消滅 (一個國家) 1a4) 未成熟而死 (因輕忽智慧的道德行為) 1b) (Polel) 殺死, 治地, 處死 1c) (Hiphil) 殺死, 治死 1d) (Hophal) 1d1) 被殺死, 被治死 1d1a) 未成熟而死
希伯來詞彙 #4191 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:23 過了多年,埃及王死了4191, 8799。以色列人因做苦工,就歎息哀求,他們的哀聲達於 神。 出 埃 及 記 4:19 耶和華在米甸對摩西說:「你要回埃及去,因為尋索你命的人都死了4191, 8804。」 出 埃 及 記 4:24 摩西在路上住宿的地方,耶和華遇見他,想要殺他4191, 8687。 出 埃 及 記 7:18 河裡的魚必死4191, 8799,河也要腥臭,埃及人就要厭惡吃這河裡的水。』」 出 埃 及 記 7:21 河裡的魚死了4191, 8804,河也腥臭了,埃及人就不能吃這河裡的水;埃及遍地都有了血。 出 埃 及 記 8:13 耶和華就照摩西的話行。凡在房裡、院中、田間的青蛙都死了4191, 8799。 出 埃 及 記 9:4 耶和華要分別以色列的牲畜和埃及的牲畜,凡屬以色列人的,一樣都不死4191, 8799。』」 出 埃 及 記 9:6 第二天,耶和華就行這事。埃及的牲畜幾乎都死了4191, 8799,只是以色列人的牲畜,一個都沒有死4191, 8804。 出 埃 及 記 9:7 法老打發人去看,誰知以色列人的牲畜連一個都沒有死4191, 8804。法老的心卻是固執,不容百姓去。 出 埃 及 記 9:19 現在你要打發人把你的牲畜和你田間一切所有的催進來;凡在田間不收回家的,無論是人是牲畜,冰雹必降在他們身上,他們就必死4191, 8804。』」 出 埃 及 記 10:28 法老對摩西說:「你離開我去吧,你要小心,不要再見我的面!因為你見我面的那日你就必死4191, 8799!」 出 埃 及 記 11:5 凡在埃及地,從坐寶座的法老直到磨子後的婢女所有的長子,以及一切頭生的牲畜,都必死4191, 8804。 出 埃 及 記 12:30 法老和一切臣僕,並埃及眾人,夜間都起來了。在埃及有大哀號,無一家不死4191, 8801一個人的。 出 埃 及 記 12:33 埃及人催促百姓,打發他們快快出離那地,因為埃及人說:「我們都要死了4191, 8801。」 出 埃 及 記 14:11 他們對摩西說:「難道在埃及沒有墳地,你把我們帶來死9001, 4191, 8800在曠野麼?你為甚麼這樣待我們,將我們從埃及領出來呢? 出 埃 及 記 14:12 我們在埃及豈沒有對你說過,不要攪擾我們,容我們服事埃及人嗎?因為服事埃及人比死4480, 4191, 8800在曠野還好。」 出 埃 及 記 14:30 當日,耶和華這樣拯救以色列人脫離埃及人的手,以色列人看見埃及人的死屍4191, 8801都在海邊了。 出 埃 及 記 16:3 說:「巴不得我們早死4191, 8800在埃及地、耶和華的手下;那時我們坐在肉鍋旁邊,吃得飽足。你們將我們領出來,到這曠野,是要叫這全會眾都餓死9001, 4191, 8687啊!」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|