撒 母 耳 記 下 15:22
大衛 1732 對 413 以太 863 說 559 , 8799 : 「你前去 3212 , 8798 過 5674 , 8798 河吧! 」於是迦特人 1663 以太 863 帶著 834 跟隨他 854 的 # 3605 人 582 和所有的 3605 婦人孩子 2945 , 就都過去了 5674 , 8799 。 2 Samuel 15:22 And David 1732 said 559 , 8799 to Ittai 863 , Go 3212 , 8798 and pass over 5674 , 8798 . And Ittai 863 the Gittite 1663 passed over 5674 , 8799 , and all his men 582 , and all the little ones 2945 that were with him. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2945 的意思
源自 02952 (可能是指孩童輕快的步伐); TWOT - 821a; 陽性名詞 欽定本 - little ones 29, children 12, families 1; 42 1) 孩童 (集體名詞)
希伯來詞彙 #2945 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 43:5 加利亞的兒子約哈難和一切軍長卻將所剩下的猶大人,就是從被趕到各國回來在猶大地寄居的男人、婦女、孩童2945,和眾公主,並護衛長尼布撒拉旦所留在沙番的孫子亞希甘的兒子基大利那裡的眾人,與先知耶利米,以及尼利亞的兒子巴錄, 以 西 結 書 9:6 要將年老的、年少的,並處女、嬰孩2945,和婦女,從聖所起全都殺盡,只是凡有記號的人不要挨近他。」於是他們從殿前的長老殺起。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|