撒 母 耳 記 下 18:12
那人 376 對 413 約押 3097 說 559 , 8799 : 「我 595 就是 3863 得 5921 , 3709 你 # 8254 # 8802 一千 505 舍客勒銀子 3701 , 我也不敢 3808 伸 7971 , 8799 手 3027 害 413 王 4428 的兒子 1121 ; 因為 3588 我們聽見 9002 , 241 王 4428 囑咐 6680 , 8765 你 853 和 853 亞比篩 52 並 853 以太 863 說 9001 , 559 , 8800 : 『你們要謹慎 8104 , 8798 , # 4100 不可害那少年人 9002 , 5288 押沙龍 9002 , 53 。 』 2 Samuel 18:12 And the man 376 said 559 , 8799 unto Joab 3097 , Though 3863 I should receive 8254 , 8802 a thousand 505 shekels of silver 3701 in mine hand 3709 , yet would I not put forth 7971 , 8799 mine hand 3027 against the king's 4428 son 1121 : for in our hearing 241 the king 4428 charged 6680 , 8765 thee and Abishai 52 and Ittai 863 , saying 559 , 8800 , Beware 8104 , 8798 that none touch the young man 5288 Absalom 53 . [receive: Heb. weigh upon mine hand] [Beware...: Heb. Beware whosoever ye be of, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3709 的意思
源自 03721; TWOT - 1 022a; 陰性名詞 欽定本 - hand 128, spoon 24, sole 19, palm 5, hollow 3, handful 2, apiece 1, branches 1, breadth + 04096 1, clouds 1, misc 7; 192 1) 手掌, 手, 腳底, 手心, 手之凹陷或平坦的部分 1a) 手掌, 手之凹陷或平坦的部分 1b) 權力 1c) 腳底 1d) 中空,彎曲的東西 1d1) 大腿連接處 1d2) (空的)平底鍋, 器皿 1d3) 機弦袋 (#撒上 25:29|) 1d4) 棕櫚樹的手掌狀枝葉 (#利 23:40|) 1d5) 彎曲的把手 (#歌 5:5|)
希伯來詞彙 #3709 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 8:28 摩西從他們的手3709上拿下來,燒在壇上的燔祭上,都是為承接聖職獻給耶和華馨香的火祭。 利 未 記 9:17 他又奉上素祭,從其中取一滿把3709,燒在壇上;這是在早晨的燔祭以外。 利 未 記 11:27 凡四足的走獸,用掌3709行走的,是與你們不潔淨;摸其屍的,必不潔淨到晚上。 利 未 記 14:15 祭司要從那一羅革油中取些倒在自己的左手掌裡3709, 利 未 記 14:16 把右手的一個指頭蘸在左手3709的油裡,在耶和華面前用指頭彈七次。 利 未 記 14:17 將手裡5921, 3709所剩的油抹在那求潔淨人的右耳垂上和右手的大拇指上,並右腳的大拇指上,就是抹在贖愆祭牲的血上。 利 未 記 14:18 祭司手裡5921, 3709所剩的油要抹在那求潔淨人的頭上,在耶和華面前為他贖罪。 利 未 記 14:26 祭司要把些油倒在自己的左手掌裡3709, 利 未 記 14:27 把左手3709裡的油,在耶和華面前,用右手的一個指頭彈七次, 利 未 記 14:28 又把手裡5921, 3709的油抹些在那求潔淨人的右耳垂上和右手的大拇指上,並右腳的大拇指上,就是抹贖愆祭之血的原處。 利 未 記 14:29 祭司手裡5921, 3709所剩的油要抹在那求潔淨人的頭上,在耶和華面前為他贖罪。 利 未 記 23:40 第一日要拿美好樹上的果子和棕樹上的枝子3709,與茂密樹的枝條並河旁的柳枝,在耶和華─你們的 神面前歡樂七日。 民 數 記 4:7 又用藍色毯子鋪在陳設餅的桌子上,將盤子、調羹3709、奠酒的爵,和杯擺在上頭。桌子上也必有常設的餅。 民 數 記 5:18 祭司要叫那婦人蓬頭散髮,站在耶和華面前,把思念的素祭,就是疑恨的素祭,放在他手3709中。祭司手裡拿著致咒詛的苦水, 民 數 記 6:19 他剃了以後,祭司就要取那已煮的公羊一條前腿,又從筐子裡取一個無酵餅和一個無酵薄餅,都放在他手3709上。 民 數 記 7:14 一個金盂3709,重十舍客勒,盛滿了香; 民 數 記 7:20 一個金盂3709,重十舍客勒,盛滿了香; 民 數 記 7:26 一個金盂3709,重十舍客勒,盛滿了香; 民 數 記 7:32 一個金盂3709,重十舍客勒,盛滿了香; 民 數 記 7:38 一個金盂3709,重十舍客勒,盛滿了香; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|