詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #7737 的意思

shavah {shaw-vaw'}

字根型; TWOT - 2342,2343; 動詞

欽定本 - laid 3, equal 3, like 2, compared 2, profit 2, set 1, misc 8; 21

1) 同意, 相像, 類似
1a) (Qal) 回報, 相像, 相等
1b) (Piel)鏟平, 修平, 使平穩
1c) (Hiphil) 使之相像
1d) (Nithpael) 類似
2) (Piel) 放置

希伯來詞彙 #7737 在聖經原文中出現的地方

shavah {shaw-vaw'} 共有 22 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

撒 母 耳 記 下 22:34
他使7737, 0我的腳7737, 8764如母鹿的蹄,又使我在高處安穩。

以 斯 帖 記 3:8
哈曼對亞哈隨魯王說:「有一種民散居在王國各省的民中;他們的律例與萬民的律例不同,也不守王的律例,所以容留他們與王無7737, 8802

以 斯 帖 記 5:13
只是我見猶大人末底改坐在朝門,雖有這一切榮耀,也與我無7737, 8802。」

以 斯 帖 記 7:4
因我和我的本族被賣了,要剪除殺戮滅絕我們。我們若被賣為奴為婢,我也閉口不言;但王的損失,敵人萬不能補足7737, 8802。」

約 伯 記 33:27
他在人前歌唱說:我犯了罪,顛倒是非,這竟與我無7737, 8804

詩 篇 16:8
我將耶和華常7737, 8765在我面前,因他在我右邊,我便不致搖動。

詩 篇 18:33
他使7737, 8764我的腳快如母鹿的蹄,又使我在高處安穩。

詩 篇 21:5
他因你的救恩大有榮耀;你又將尊榮威嚴7737, 8762在他身上。

詩 篇 89:19
當時,你在異象中曉諭你的聖民,說:我已把救助之力加7737, 8765在那有能者的身上;我高舉那從民中所揀選的。

詩 篇 119:30
我揀選了忠信的道,將你的典章擺在我面前7737, 8765

詩 篇 131:2
我的心平穩3808, 7737, 8765安靜,好像斷過奶的孩子在他母親的懷中;我的心在我裡面真像斷過奶的孩子。

箴 言 3:15
比珍珠(或譯:紅寶石)寶貴;你一切所喜愛的,都不足與比較7737, 8799

箴 言 8:11
因為智慧比珍珠(或譯:紅寶石)更美;一切可喜愛的都不足與比較7737, 8799

箴 言 26:4
不要照愚昧人的愚妄話回答他,恐怕你與他一樣7737, 8799

箴 言 27:15
大雨之日連連滴漏,和爭吵的婦人一樣7737, 8739

以 賽 亞 書 28:25
他拉平了7737, 8765地面,豈不就撒種小茴香,播種大茴香,按行列種小麥,在定處種大麥,在田邊種粗麥呢?

以 賽 亞 書 38:13
我使自己安靜7737, 8765直到天亮;他像獅子折斷我一切的骨頭,從早到晚,他要使我完結。

以 賽 亞 書 40:25
那聖者說:你們將誰比我,叫他與我相等7737, 8799呢?

以 賽 亞 書 46:5
你們將誰與我相比,與我同等7737, 8686,可以與我比較,使我們相同呢?

12